|
@@ -13,4 +13,57 @@
|
|
|
<string name="value_of_zero">Ресетуј вредност валуте на нулу након производње</string>
|
|
|
<string name="promotion_code">Функција промотивног кода</string>
|
|
|
<string name="voice_meal_pickup_prompts">Гласовна упутства за преузимање оброка</string>
|
|
|
+ <string name="coin_success">PLAĆANJE USPEŠNO.</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="mdb_rate">MDB стопа</string>
|
|
|
+ <string name="confirm_revision">Потврди измене</string>
|
|
|
+ <string name="serverid_title">Метод повезивања 1: Молимо вас да унесете ИД управљања који ћете користити</string>
|
|
|
+ <string name="apply_connect">Молимо за систем за даљинско повезивање</string>
|
|
|
+ <string name="server_id">Молимо вас да унесете ИД система за управљање сервером</string>
|
|
|
+ <string name="apply_now">Пријави се сада</string>
|
|
|
+ <string name="cancel">Откажи</string>
|
|
|
+ <string name="update_now">Ажурирај сада</string>
|
|
|
+ <string name="have_update_content1">Пронађена је нова верзија v</string>
|
|
|
+ <string name="hibernation">Прилагођени текст за хибернацију на кинеском</string>
|
|
|
+ <string name="please_coin">Молимо вас да завршите постављање новчића у ограниченом временском року и новац ће бити аутоматски испражњен након отприлике једне секунде</string>
|
|
|
+ <string name="choose_language_type">Молимо вас да изаберете врсту валуте</string>
|
|
|
+ <string name="pay_choose">Изаберите начин плаћања</string>
|
|
|
+ <string name="no_cid">Није успело добијање ИД-а уређаја, проверите да ли сте повезани на мрежу</string>
|
|
|
+ <string name="alarmclock_type">Тип будилника:</string>
|
|
|
+ <string name="local_alarmclock">Локални будилник</string>
|
|
|
+ <string name="clock_add">Додај аларм</string>
|
|
|
+ <string name="sunday">Недеља</string>
|
|
|
+ <string name="monday">Понедељак</string>
|
|
|
+ <string name="tuesday">Уторак</string>
|
|
|
+ <string name="wednesday">Среда</string>
|
|
|
+ <string name="thursday">Четвртак</string>
|
|
|
+ <string name="friday">Петак</string>
|
|
|
+ <string name="saturday">Субота</string>
|
|
|
+ <string name="start_sleep">Покрени режим спавања</string>
|
|
|
+ <string name="end_sleep">Искључи спавање</string>
|
|
|
+ <string name="alarm_clock">Будилица</string>
|
|
|
+ <string name="confirm">Потврди</string>
|
|
|
+ <string name="hibernation_title">Хибернација</string>
|
|
|
+ <string name="mix_now">Одмах унесите кованице/новчанице</string>
|
|
|
+ <string name="cha">Није довољно</string>
|
|
|
+ <string name="shengyu">Послужавник</string>
|
|
|
+ <string name="mei">Мај</string>
|
|
|
+ <string name="second">Друга</string>
|
|
|
+ <string name="nany_noconnect">Читач картица нема комуникације</string>
|
|
|
+ <string name="credit_card_payment">Одмах провуците картицу да бисте завршили плаћање</string>
|
|
|
+ <string name="dont_coin1">Молимо вас да не уносите новчиће како бисте избегли неспоразуме</string>
|
|
|
+ <string name="guanbi">Затвори</string>
|
|
|
+ <string name="pay_success">Уплата успешна</string>
|
|
|
+ <string name="promo_code_duplication">Унесите код за попуст више пута и само један код за попуст може се користити за један производ</string>
|
|
|
+ <string name="only_one_code">Код за попуст се може користити само једном по шољи</string>
|
|
|
+ <string name="more_code">Ако постоји више кодова за попуст, користите симбол „#“ да бисте их раздвојили</string>
|
|
|
+ <string name="promotioncode5">Промотивни код је исправан</string>
|
|
|
+ <string name="discountscode">Код за попуст</string>
|
|
|
+ <string name="inputdiscountscode">Унесите код за попуст</string>
|
|
|
+ <string name="promotioncode1">Промотивни код не постоји!</string>
|
|
|
+ <string name="promotioncode2">Промотивни код је искоришћен!</string>
|
|
|
+ <string name="promotioncode3">Овај промотивни код није за овог продавца!</string>
|
|
|
+ <string name="promotioncode4">Промотивни код је истекао!</string>
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
</resources>
|