|
@@ -0,0 +1,505 @@
|
|
|
+<resources>
|
|
|
+<string name="setting_technology_language_describe">Français</string>
|
|
|
+ <!-- 配置差分的主app名称-->
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="app_name">Machine à glace</string>
|
|
|
+ <string name="bd" translationable="false">19900521</string>
|
|
|
+ <string name="un" translatable="false">ChenJinXu</string>
|
|
|
+ <string name="pos_no_ready" translatable="false">Le périphérique POS n\'est pas prêt !</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way_tip_marshall" translatable="false">Veuillez finaliser votre paiement sur le point de vente.</string>
|
|
|
+ <string name="pay_error_pos" translatable="false">Autorisation refusée</string>
|
|
|
+ <string name="cache_file_name" translatable="false">Crème glacée</string>
|
|
|
+ <string name="error_device_clean">Périphérique à nettoyer</string>
|
|
|
+ <string name="initiate_device" translatable="false">initialiser le périphérique POS</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!--Module de communication -->
|
|
|
+ <string name="plc_send_action_again">Renvoyer la commande >>> </string>
|
|
|
+ <string name="plc_connect_status" formatted="false">Connexion : %s ; Description : %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_header_length_error">Erreur de longueur d\'en-tête : %d</string>
|
|
|
+ <string name="plc_header_error" formatted="false">Erreur d\'informations d\'en-tête : %d != %d ; Données d\'origine : %s %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_message_length_error" formatted="false">Erreur de longueur de message standard : %d</string>
|
|
|
+ <string name="plc_body_empty">Aucune information sur le contenu du corps</string>
|
|
|
+ <string name="plc_body_length_error" formatted="false">Erreur de longueur du contenu : %d != %d</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="plc_disconnect_initiative">Déconnecter activement le client</string>
|
|
|
+ <string name="plc_disconnect">Déconnexion du périphérique</string>
|
|
|
+ <string name="plc_has_other_order">L\'appareil n\'a pas traité la dernière commande >> </string>
|
|
|
+ <string name="plc_send_order_again">Réessayez d\'envoyer la commande >> </string>
|
|
|
+ <string name="plc_make_error_not_status">L\'équipement n\'a pas signalé l\'état de production, ce qui a entraîné une livraison anormale des repas >> </string>
|
|
|
+ <string name="plc_message_body_empty">Le contenu du message est vide ! </string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_empty">Le contenu de la commande a été effacé !</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_result_empty">La longueur du contenu du résultat de la commande est incorrecte !</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_start">Prêt à commencer à faire de la glace : %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_making">Sous-commande en cours de diffusion : %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_prepare">Commande à récupérer : %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_taked">La commande a été prise : %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_busy">Statut occupé : %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_error">Échec de la livraison de la sous-commande !</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_error2">Exception de livraison de repas !</string>
|
|
|
+ <string name="plc_prepare">L\'appareil est prêt à recevoir les commandes !</string>
|
|
|
+ <string name="plc_not_order">Aucune information de commande !</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_receive">Commande reçue >> %s</string>
|
|
|
+ <string name="plc_order_no_response">Aucune réponse lors de la passation de commande !</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Page de publicité -->
|
|
|
+ <string name="guide_touch">Commande d\'écran tactile</string>
|
|
|
+ <string name="no_ready">Statut de vente anormal</string>
|
|
|
+ <string name="is_in_sale_view">Veuillez quitter la page de commande et réessayer. </string>
|
|
|
+ <string name="is_in_get_dishes_info">Obtention d\'informations sur le produit~</string>
|
|
|
+ <string name="is_click_too_fast">Cliqué trop vite~</string>
|
|
|
+ <string name="is_used_code">Il n\'y a aucune glace à préparer pour cette commande</string>
|
|
|
+ <string name="is_invalid_code">Oups, votre code QR n\'est pas valide, veuillez contacter le serveur~</string>
|
|
|
+ <string name="check_fail">Échec de l\'interrogation de la commande</string>
|
|
|
+ <string name="guide_text_1" formatted="false">Il semble qu\'il vous manque une tasse de glace, venez l\'essayer~</string>
|
|
|
+ <string name="guide_text_2">Bonjour, je pense que tu veux manger de la glace~</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Page de commande -->
|
|
|
+ <string name="price_unit">¥</string>
|
|
|
+ <string name="ice_cream">Crème glacée</string>
|
|
|
+ <string name="buy_too_much">Limité à 6 tasses à la fois ! </string>
|
|
|
+ <string name="no_dishes_info">Échec de l\'obtention des informations sur le produit ! </string>
|
|
|
+ <string name="flavor_original">Glace originale</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_original_hw">Glace originale</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_multi">Glace multi-saveurs</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_sauce">Ajouter de la confiture +</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_kernel">+ choisir le noyau</string>
|
|
|
+ <string name="shop_cart_add">Ajouter au panier</string>
|
|
|
+ <string name="make_now">Créer maintenant</string>
|
|
|
+ <string name="shop_cart">Panier</string>
|
|
|
+ <string name="shop_cart_pay">Aller au paiement</string>
|
|
|
+ <string name="shop_cart_price" formatted="false">Total %d tasses, total %1s%2s</string>
|
|
|
+ <string name="shop_cart_half_price_tip">Glace des mêmes spécifications, la seconde peut bénéficier d\'une réduction à moitié prix ! </string>
|
|
|
+ <string name="peanut">Cacahuète</string>
|
|
|
+ <string name="filbert">Noisette</string>
|
|
|
+ <string name="cashew">Noix de cajou</string>
|
|
|
+ <string name="pineapple">Ananas</string>
|
|
|
+ <string name="strawberry">Fraise</string>
|
|
|
+ <string name="blueberry">Myrtille</string>
|
|
|
+ <string name="mango">Mangue</string>
|
|
|
+ <string name="chocolates">Chocolat</string>
|
|
|
+ <string name="oreo">Oréo</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_invalid">Aucun</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_stock_empty">Épuisé</string>
|
|
|
+ <string name="spec_stock_empty">%s est en rupture de stock</string>
|
|
|
+ <string name="spec_invalid">%s a été retiré des étagères</string>
|
|
|
+ <string name="flavor_stock">%d tasses restantes</string>
|
|
|
+ <string name="material_milk">Lait</string>
|
|
|
+ <string name="material_cup">tasse</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Page de paiement -->
|
|
|
+ <string name="pay_init_error">Le panier a été vidé, veuillez repasser une commande</string>
|
|
|
+ <string name="pay_close">Fermer automatiquement après %ds</string>
|
|
|
+ <string name="pay_go">Veuillez payer</string>
|
|
|
+ <string name="pay_price">Paiement total réel :</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way_tip">Veuillez ouvrir WeChat/Alipay et scanner le code QR pour payer</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way_tip2">Veuillez placer le code de paiement sous le scanner de code pour finaliser le paiement</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way">Mode de paiement :</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way_wechat">WeChat</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way_alipay">Alipay</string>
|
|
|
+ <string name="paying_tip">Conseil de paiement</string>
|
|
|
+ <string name="paying_close">Annuler automatiquement la commande après %ds</string>
|
|
|
+ <string name="paying_describe">Paiement en cours, veuillez patienter...</string>
|
|
|
+ <string name="paying_success_tip">Paiement réussi, la commande est en cours de traitement...</string>
|
|
|
+ <string name="paying_fail_tip">Échec du paiement, veuillez réessayer</string>
|
|
|
+ <string name="paying_back">Retourner à la page précédente,</string>
|
|
|
+ <string name="paying_again">Payer à nouveau</string>
|
|
|
+ <string name="pay_way_only">Prend uniquement en charge les paiements WeChat et Alipay</string>
|
|
|
+ <string name="pay_time_out">Aucun paiement dû après timeout, fermez l\'interface</string>
|
|
|
+ <string name="pay_cancel">Annuler le paiement et fermer l\'interface</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Page de restauration -->
|
|
|
+ <string name="error_plc_order_err">Échec de la commande</string>
|
|
|
+ <string name="take_tip">Conseils pour la prise de repas</string>
|
|
|
+ <string name="take_back">Retour à la page d\'accueil</string>
|
|
|
+ <string name="pay_success">Paiement réussi</string>
|
|
|
+ <string name="order_complete">Commande terminée</string>
|
|
|
+ <string name="make_describe_ing">Votre glace est en cours de préparation, veuillez patienter...</string>
|
|
|
+ <string name="make_ing">Préparation des repas</string>
|
|
|
+ <string name="take_describe_complete">Votre glace est terminée, veuillez la récupérer au plus vite ! </string>
|
|
|
+ <string name="take_complete">Veuillez prendre le repas</string>
|
|
|
+ <string name="take_describe_close">Le port de prise de nourriture se ferme, veuillez faire attention. </string>
|
|
|
+ <string name="take_close">Réinitialisation</string>
|
|
|
+ <string name="take_describe_finish">Commande terminée, bienvenue pour une prochaine visite~</string>
|
|
|
+ <string name="take_finish">Pris</string>
|
|
|
+ <string name="make_fail_tip">Ah, désolé~la création a échoué</string>
|
|
|
+ <string name="make_fail_describe">Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client~</string>
|
|
|
+ <string name="make_fail_describe_refund">Les glaces non faites seront remboursées de la même manière. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client~</string>.
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Connexion back-end -->
|
|
|
+ <string name="auth_login_type_scan">Scannez le code pour vous connecter</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_type_phone">Connexion par numéro de téléphone portable</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_type_phone_hint">Veuillez saisir votre numéro de téléphone portable</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_type_pwd_hint">Mot de passe dynamique</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_type_pwd_get_way">Afficher la méthode d\'acquisition de mot de passe dynamique >></string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_return">Retour à l\'écran de commande</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_confirm">Connexion</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_scan_hint">Veuillez présenter le code QR de connexion et placez-le sur le port de numérisation</string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_scan_code_get_way">Afficher la méthode d\'acquisition du code QR de connexion >></string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_fail">L\'authentification de connexion a échoué ! </string>
|
|
|
+ <string name="auth_login_understand">Compris</string>
|
|
|
+ <string name="operate_reason_title">Veuillez sélectionner la raison de l\'opération</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Gestion du back-end -->
|
|
|
+ <string name="auth_old_pwd">Veuillez saisir le mot de passe d\'origine</string>
|
|
|
+ <string name="auth_old_pwd_fail">Erreur de vérification du mot de passe d\'origine</string>
|
|
|
+ <string name="auth_new_pwd">Veuillez saisir un nouveau mot de passe</string>
|
|
|
+ <string name="auth_new_pwd_again">Veuillez saisir à nouveau le nouveau mot de passe</string>
|
|
|
+ <string name="auth_new_pwd_different">Les deux nouveaux mots de passe sont incohérents, veuillez ressaisir le nouveau mot de passe</string>
|
|
|
+ <string name="auth_new_pwd_success">Modification réussie</string>
|
|
|
+ <string name="auth_fail">L\'authentification a échoué !</string>
|
|
|
+ <string name="ice_cream_setting">Paramètres de la machine à glace</string>
|
|
|
+ <string name="return_start">Retour à la commande</string>
|
|
|
+ <string name="exit_app">Quitter l\'application</string>
|
|
|
+ <string name="guide_video">Guide d\'utilisation\nVidéo d\'opération</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_temperature_anomaly">Anormalité de température</string>
|
|
|
+ <string name="realtime_warnings">Informations en temps réel :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common">Paramètres opérationnels</string>
|
|
|
+ <string name="setting_warnings">Enregistrement d\'avertissement</string>
|
|
|
+ <string name="setting_machine">Gestion des machines</string>
|
|
|
+ <string name="setting_switch">Paramètre du mode</string>
|
|
|
+ <string name="setting_price">Plan de vente</string>
|
|
|
+ <string name="error_plc_disconnect">Appareil non connecté</string>
|
|
|
+ <string name="setting_select_manual">Veuillez d\'abord mettre l\'appareil en état manuel ! </string>
|
|
|
+ <string name="setting_plc_connect">Connecté</string>
|
|
|
+ <string name="setting_plc_un_connect">Non connecté</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_reset">Réinitialiser</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_manual">Manuel</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_auto">Auto</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_clean">Nettoyage des machines</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_check">Vérification du fonctionnement</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_order">Commande manuelle</string>
|
|
|
+ <string name="setting_common_config">Configuration des paramètres</string>
|
|
|
+ <string name="setting_version_un_support">La version actuelle du MCU ne prend pas en charge cette fonction</string>
|
|
|
+ <string name="setting_reset_ing">Réinitialisation</string>
|
|
|
+ <string name="setting_reset_success">Réinitialisation réussie</string>
|
|
|
+ <string name="setting_reset_fail">Échec de la réinitialisation</string>
|
|
|
+ <string name="setting_check_prepare">Veuillez d\'abord effacer l\'exception de périphérique ! </string>
|
|
|
+ <string name="setting_plc_send_ing">Envoi...</string>
|
|
|
+ <string name="setting_plc_send_success">Envoyé avec succès ! </string>
|
|
|
+ <string name="setting_plc_send_fail">L\'envoi a échoué ! </string>
|
|
|
+ <string name="setting_plc_send_busy">Traitement d\'autres instructions~</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_control_device">Gestion des machines</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_cut_down">Économie d\'énergie et fraîcheur</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_power_on">Mise sous tension</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_refrigeration">Auto (refroidissement)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_keep_fresh">Mode nuit (frais)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_clean_mode">Nettoyage des prises</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_keep_device">Veille</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_sauce_1">Gestion du Jam 1</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_sauce_2">Gestion du Jam 2</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_sauce_3">Gestion du Jam 3</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_kernel_1">Gestion Guoshan 1</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_kernel_2">Gestion de Guoshan 2</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_kernel_3">Gestion de Guoshan 3</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_positive">positif</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_negative">Tirage inversé</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_stop">Arrêter</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_open">Ouvrir</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_close">Fermer</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_cut_down_tip">Éteindre toutes les sources d\'alimentation sauf la fraîcheur ?</string>
|
|
|
+ <string name="setting_control_cut_down_success">Entrez en mode d\'économie d\'énergie après 5 secondes</string>
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_switch_on">Activé</string>
|
|
|
+ <string name="setting_switch_off">Désactivé</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_version">Version actuelle : %s</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_version_not_new">Aucune dernière version</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_version_new">Dernière version : %s</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_version_update">Mise à jour</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_num">Numéro d\'usine</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_num_reset">Réinitialiser</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_system_reset">Restaurer les paramètres d\'usine</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_update_pwd">Changer le mot de passe</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_upload_log">Journal du programme</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_clean_config">Configuration du nettoyage</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology">Support technique</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_upload_success">Téléchargement réussi</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_mcu_debug">Débogage MCU</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_mcu_debug_fail">Échec du démarrage, veuillez installer l\'application de débogage</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_language">Langage de programmation</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_sn_input">Veuillez saisir le numéro réel de l\'appareil</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_sn_update">Redémarrez automatiquement l\'application après 5 secondes pour prendre effet ! </string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_debug">Mode débogage</string>
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_run_mode">Mode d\'exécution</string>
|
|
|
+ <string name="setting_run_online">Mode en ligne</string>
|
|
|
+ <string name="setting_run_offline">Mode hors ligne</string>
|
|
|
+ <string name="setting_pay_mode">Mode de paiement</string>
|
|
|
+ <string name="setting_pay_free">Mode gratuit</string>
|
|
|
+ <string name="setting_pay_pos">Swiper de carte MDB</string>
|
|
|
+ <string name="setting_pay_online">Mode de paiement en ligne</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_clean_title">Configuration du nettoyage</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_switch">Activer les restrictions de nettoyage</string>
|
|
|
+ <string name="setting_lock_switch">Verrou non nettoyé</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_schedule_day">Cycle de nettoyage (jours)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_warn_first_time">Délai d\'avance du premier avertissement (heures)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_warn_second_time">Délai d\'avance du réavertissement (heures)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_warn_last_time">Durée du dernier avertissement (heures)</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_icecream_title">Crème glacée</string>
|
|
|
+ <string name="setting_icecream_name">Glace originale</string>
|
|
|
+ <string name="setting_icecream_price">Prix de la glace</string>
|
|
|
+ <string name="setting_kernel_title_1">Fruits concassés (1)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_kernel_title_2">Fruits concassés (2)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_kernel_name_1">Nom du fruit (1)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_kernel_name_2">Nom du fruit (2)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_kernel_price_1">Prix des fruits écrasés (1)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_kernel_price_2">Prix des fruits écrasés (2)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_title_1">Confiture(1)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_title_2">Confiture(2)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_title_3">Confiture (3)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_name_1">Nom de la confiture (1)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_name_2">Nom de la confiture (2)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_name_3">Nom de la confiture (3)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_price_1">Prix de la confiture (1)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_price_2">Prix de la confiture (2)</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sauce_price_3">Prix de la confiture (3)</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_clean_countdown_time">Compte à rebours de nettoyage :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_countdown_time_hour">Heure</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_countdown_time_minute">Minute</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_countdown_time_out">Le temps de nettoyage a été dépassé</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_countdown_error_tip">L\'appareil est en veille</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_countdown_error_describe">En attente du réveil~</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_clean_recent_time">Heure du dernier nettoyage : %s</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_stir_time">Durée d\'agitation :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_clean_time">Temps de nettoyage actuels du réservoir de matériau : %d</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_button_pull_stop">Arrêter l\'imbrication</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_button_pull_start">Démarrer l\'imbrication</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_button_stir_stop">Arrêtez de remuer</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_button_stir_start">Commencer à remuer</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_tip">Il faut 3 minutes pour le premier brassage</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_describe">Remarques :\n1. Les matériaux ne peuvent être déchargés qu\'en mode agitation\n2. Veuillez égoutter le mélange avant d\'ajouter de l\'eau pour le nettoyage\n3. Veuillez placer la tasse à mesurer directement sous l\'orifice de décharge\n4. le verre doseur est plein depuis 8 minutes, "%s" s\'affichera dans le temps</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_complete">Nettoyage complet du réservoir</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_finish">Terminer</string>
|
|
|
+ <string name="setting_clean_finish_tip">Cliquez sur le bouton Terminer une fois le nettoyage terminé</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_start">Démarrer la vérification</string>
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_tip">Le périphérique est en cours de vérification...</string>
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_progress_ing">Vérification</string>
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_complete">Vérification terminée</string>
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_complete_return">La vérification est terminée et reviendra automatiquement après 5 secondes</string>
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_exception">Vérifier l\'exception</string>
|
|
|
+ <string name="setting_operate_check_fail">Échec</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_config_sauce_1">Temps de décharge du bourrage 1</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_sauce_2">Temps de décharge du bourrage 2</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_sauce_3">Durée de distribution de la confiture 3</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_kernel_1">Écrasement des fruits 1 temps de décharge</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_kernel_2">Temps de déchargement des fruits écrasés 2</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_kernel_3">Fruit écrasé 3 temps de décharge</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_milk">Temps de décharge du mélange</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_cup">Première tasse</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_free">Temps libre</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_recommend">Paramètres recommandés</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_sauce_1_recommend">Recommander un réglage sur 4 000 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_sauce_2_recommend">Le paramètre recommandé est 3 000 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_sauce_3_recommend">Le paramètre recommandé est 5 000 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_kernel_1_recommend">Le paramètre recommandé est de 1 600 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_kernel_2_recommend">Le paramètre recommandé est de 1 600 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_kernel_3_recommend">Le paramètre recommandé est de 1 600 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_milk_recommend">Le paramètre recommandé est de 2 800 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_cup_recommend">Le paramètre recommandé est de 2 400 ms</string>
|
|
|
+ <string name="setting_config_free_recommend">Recommander un réglage sur 6 min</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="remote_operate_success">Opération réussie</string>
|
|
|
+ <string name="remote_operate_failed">L\'opération a échoué</string>
|
|
|
+ <string name="remote_shutdown_flavor_stock">Mélange insuffisant, échec de l\'opération</string>
|
|
|
+ <string name="remote_shutdown_in_sale">L\'opération a échoué alors que l\'utilisateur commandait de la nourriture</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Anomalie de l\'équipement -->
|
|
|
+ <string name="error_power_saving">Veille d\'économie d\'énergie</string>
|
|
|
+ <string name="error_wait">L\'appareil n\'est pas entré dans l\'état de vente automatique</string>
|
|
|
+ <string name="error_contact_format" formatted="false">%s-Si vous avez des questions, veuillez contacter le personnel d\'exploitation du magasin (%s)</string>
|
|
|
+ <string name="error_milk_slurry_empty_tip">En attente que le serveur fasse le plein de lait</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_empty_tip">En attente que le serveur remplisse le verre de glace</string>
|
|
|
+ <string name="error_door_un_close">La porte de l\'appareil n\'est pas fermée</string>
|
|
|
+ <string name="error_toke_order_time_out">Délai d\'expiration de la prise en charge des repas</string>
|
|
|
+ <string name="error_milk_slurry_lack">La machine à glace n\'a plus d\'ingrédients</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_lack">Il manque une tasse au compte-gouttes</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_1_lack">Il manque 1 tube de tasse</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_2_lack">Le tube n° 2 tasses est manquant</string>
|
|
|
+ <string name="error_high_pressure">Appuyez sur l\'alarme haute pression</string>
|
|
|
+ <string name="error_nuts_1_lack">Les écrous 1 sont manquants</string>
|
|
|
+ <string name="error_nuts_2_lack">Les écrous 2 manquent de matière</string>
|
|
|
+ <string name="error_nuts_3_lack">Nuts 3 manque d\'ingrédients</string>
|
|
|
+ <string name="error_jam_1_lack">La confiture 1 n\'a plus d\'ingrédients</string>
|
|
|
+ <string name="error_jam_2_lack">La confiture 2 manque d\'ingrédients</string>
|
|
|
+ <string name="error_jam_3_lack">La confiture 3 manque d\'ingrédients</string>
|
|
|
+ <string name="error_reset">Échec de la réinitialisation</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_empty">Le compte-gouttes n\'a pas de tasse</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_1_empty">Aucune tasse dans le tube de tasse 1</string>
|
|
|
+ <string name="error_cup_2_empty">Pas de gobelet dans le tube de gobelet n°2</string>
|
|
|
+ <string name="error_no_in_refrigeration">Réfrigération automatique non renseignée</string>
|
|
|
+ <string name="error_milk_slurry_empty">Machine à glace à court d\'ingrédients</string>
|
|
|
+ <string name="error_machine_fault">Panne du corps principal de la machine à glace</string>
|
|
|
+ <string name="error_machine_offline">Le corps principal de la machine à glace a perdu la communication</string>
|
|
|
+ <string name="error_order_time_out">La sorbetière ne produit pas de glace</string>
|
|
|
+ <string name="error_door_obstacle">Il y a un obstacle au niveau de la grille</string>
|
|
|
+ <string name="error_claw_no_cup">La griffe électrique laisse tomber une tasse pendant le fonctionnement</string>
|
|
|
+ <string name="error_rotate_machine">Erreur du moteur pas à pas de rotation de l\'étage rotatif</string>
|
|
|
+ <string name="error_elevator_machine">Erreur du moteur pas à pas de levage de l\'étage rotatif</string>
|
|
|
+ <string name="error_door_machine">Erreur du moteur pas à pas de l\'ascenseur de porte</string>
|
|
|
+ <string name="error_door_slip_fail">Échec du glissement de la tasse à manger</string>
|
|
|
+ <string name="error_rotate_time_out">Délai d\'expiration de la rotation de la table de rotation</string>
|
|
|
+ <string name="error_contact_phone">Téléphone :</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Initialisation -->
|
|
|
+ <string name="init_sn_input">Entrez le numéro de périphérique</string>
|
|
|
+ <string name="init_sn_check">Veuillez vous assurer que le numéro de périphérique saisi est exact</string>
|
|
|
+ <string name="init_sn_save">Enregistrez et redémarrez pour prendre effet</string>
|
|
|
+ <string name="init_check_activation">Vérifier l\'état d\'activation···</string>
|
|
|
+ <string name="init_activation">Activer le périphérique···</string>
|
|
|
+ <string name="init_activation_error">Échec de l\'activation : %s</string>
|
|
|
+ <string name="init_power">Obtenir les autorisations du périphérique···</string>
|
|
|
+ <string name="init_power_error">Échec de l\'obtention des autorisations du périphérique : %s</string>
|
|
|
+ <string name="init_synchronization">Données de synchronisation···</string>
|
|
|
+ <string name="init_synchronization_error">Erreur de données de synchronisation : %s</string>
|
|
|
+ <string name="init_synchronization_error_dishes">Aucune information sur la parabole</string>
|
|
|
+ <string name="init_synchronization_error_stock">Informations manquantes sur l\'emplacement de l\'inventaire des appareils</string>
|
|
|
+ <string name="init_synchronization_error_material">Informations matérielles manquantes</string>
|
|
|
+ <string name="init_synchronization_error_spec">Informations pratiques manquantes</string>
|
|
|
+ <string name="init_startup">Programme de démarrage...</string>
|
|
|
+ <string name="init_complete">Initialisation terminée...</string>
|
|
|
+ <string name="init_store_config">Détecter la configuration du magasin···</string>
|
|
|
+ <string name="init_store_config_error">Exception de configuration du magasin : %s</string>
|
|
|
+ <string name="init_store_connect">Se connecter au système de commande···</string>
|
|
|
+ <string name="init_store_connect_error">Exception du système de classement des connexions : %s</string>
|
|
|
+ <string name="init_resource_download" formatted="false">Télécharger le fichier de ressources : %s, progression du téléchargement : %s</string>
|
|
|
+ <string name="init_update_tip">La mise à niveau automatique est en cours de maintenance, veuillez ne pas l\'utiliser</string>
|
|
|
+ <string name="init_update_install">Installation du dernier programme</string>
|
|
|
+ <string name="init_update_install_success">La mise à niveau est terminée, le programme démarrera automatiquement, veuillez ne pas l\'utiliser</string>
|
|
|
+ <string name="init_update_install_fail">L\'installation a échoué, veuillez réessayer</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Invite contextuelle -->
|
|
|
+ <string name="tip">Conseils</string>
|
|
|
+ <string name="tip_empty_order">Aucune information de commande trouvée</string>
|
|
|
+ <string name="tip_used_order">Code repas consommé</string>
|
|
|
+ <string name="tip_search_order_failed">Échec de l\'interrogation des données de commande</string>
|
|
|
+ <string name="tip_use_technology">"Veuillez utiliser ce module sous la direction du support technique !</string>
|
|
|
+ <string name="describe_shop_cart_clear_tip">Effacer les articles actuels du panier ? </string>
|
|
|
+ <string name="describe_update_password">Le mot de passe actuel est celui par défaut et il existe des risques de sécurité. Voulez-vous le modifier immédiatement ? </string>
|
|
|
+ <string name="describe_paying_give_up_tip">La commande ne sera pas effectuée après abandon. Si le paiement a été effectué, veuillez contacter le personnel d\'exploitation. Voulez-vous abandonner la commande ? </string>
|
|
|
+ <string name="describe_open_spec_multiple">Pour garantir une production normale, cette fonction ajustera la taille des portions de chaque saveur à environ 80 % de la portion à sélection unique\nÊtes-vous sûr de l\'activer ? </string>
|
|
|
+ <string name="describe_open_free_mode">Êtes-vous sûr d\'activer le mode glace gratuite pour cet appareil ? </string>
|
|
|
+ <string name="button_back">Retour</string>
|
|
|
+ <string name="button_update">Modifier</string>
|
|
|
+ <string name="button_open">Afficher</string>
|
|
|
+ <string name="button_start">Démarrer</string>
|
|
|
+ <string name="button_clear">Effacer</string>
|
|
|
+ <string name="button_delete">Retour arrière</string>
|
|
|
+ <string name="button_confirm">Confirmer</string>
|
|
|
+ <string name="button_cancel">Annuler</string>
|
|
|
+ <string name="button_un_set_pwd">Pas encore défini</string>
|
|
|
+ <string name="button_set_pwd">Définir un nouveau mot de passe</string>
|
|
|
+ <string name="button_paying_give_up">Abandonner la commande</string>
|
|
|
+ <string name="button_paying_keep_on">Continuer à payer</string>
|
|
|
+ <string name="button_setting">Paramètres</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="plc_errTip1">Mode manuel de l\'équipement</string>
|
|
|
+ <string name="plc_errTip2">Anormalité de l\'équipement</string>
|
|
|
+ <string name="plc_errTip3">L\'appareil est occupé</string>
|
|
|
+ <string name="plc_errTip4">Il y a un capteur au niveau du point de vente alimentaire</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_jam_set">Modifier</string>
|
|
|
+ <string name="setting_ker_map">Cartographie des pauses fruits</string>
|
|
|
+ <string name="setting_jam_map">Pipeline de mappage</string>
|
|
|
+ <string name="setting_ker_def">Écrasement de fruits par défaut</string>
|
|
|
+ <string name="setting_jam_def">Tube par défaut</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="time_ready">L\'heure actuelle est en cours de préparation</string>
|
|
|
+ <string name="maxcount_tips_start">Afin de garantir le goût, veuillez scanner à nouveau le code après avoir pris 6 tasses~</string>
|
|
|
+ <string name="maxcount_tips_end">Il vous reste encore de la glace et vous devez continuer à scanner le code~</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_warn_real_time">Avertissement en temps réel :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_error_log">Journal des défauts :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_make_fail_title">Make Fail !</string>
|
|
|
+ <string name="setting_make_fail">Alarme :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_make_fail_insert">Insertion d\'une alarme d\'avertissement :</string>
|
|
|
+ <string name="setting_make_fail_warn">Avertissement</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <!-- Journal -->
|
|
|
+ <string name="making_error">Exception dans la fabrication de glace</string>
|
|
|
+ <string name="making_ing">Fabrication de glaces</string>
|
|
|
+ <string name="making_out_cup">making_out_cup</string>
|
|
|
+ <string name="making_out_flavor">Crème glacée</string>
|
|
|
+ <string name="making_taking">En attendant d\'emporter la glace</string>
|
|
|
+ <string name="making_taked">La glace a été prise</string>
|
|
|
+ <string name="making_finish">Commande complète</string>
|
|
|
+ <string name="making_next">Faites la prochaine glace et il reste %d glaces à préparer</string>
|
|
|
+ <string name="mcu_connect">Connexion du périphérique réussie</string>
|
|
|
+ <string name="mcu_disconnect">Appareil déconnecté</string>
|
|
|
+ <string name="mcu_waring_message" formatted="false">Avertissement : %s, Message : %s</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="setting_select_icon">Sélectionner l\'icône</string>
|
|
|
+ <string name="setting_select_kernel_icon">Sélectionnez l\'icône d\'écrasement de fruits</string>
|
|
|
+ <string name="setting_select_sauce_icon">Sélectionner l\'icône de confiture</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="clean_recycle">Cycle de nettoyage : %d</string>
|
|
|
+ <string name="clean_lock_warning_last">Avertissement du dernier nettoyage</string>
|
|
|
+ <string name="clean_lock_warning_first">Avertissement de premier nettoyage</string>
|
|
|
+ <string name="clean_lock_warning_second">Deuxième avertissement de nettoyage</string>
|
|
|
+ <string name="clean_lock_notify_last">Nettoyage de la dernière notification</string>
|
|
|
+ <string name="clean_lock_notify_first">Premier nettoyage des notifications</string>
|
|
|
+ <string name="clean_lock_notify_second">Deuxième nettoyage des notifications</string>
|
|
|
+ <string name="scan_code">Code QR reconnu : %s</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="update_channel">Mettre à jour le canal de paiement vers : %d</string>
|
|
|
+ <string name="update_mode">Le mode d\'exécution de la mise à jour est : %d</string>
|
|
|
+ <string name="pay_demo">démo payante</string>
|
|
|
+ <string name="pay_select">Sélectionnez le mode de paiement</string>
|
|
|
+ <string name="no_pay">Aucun paiement requis</string>
|
|
|
+ <string name="cash_pay">Paiement en espèces</string>
|
|
|
+ <string name="credit_failed">La communication avec le lecteur de carte a échoué, veuillez réessayer plus tard</string>
|
|
|
+ <string name="system_link">Connecter le système</string>
|
|
|
+ <string name="system_divorce">Quitter le système</string>
|
|
|
+ <string name="update_app">Vérifier les mises à jour</string>
|
|
|
+ <string name="price_model">Paiement mixte billets et pièces</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_model1">Nayax Pas d\'inactivité</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_model2">Nayax inactif</string>
|
|
|
+ <string name="have_money">Montant investi :</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_model">Modèle NaYax :</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_pay">Paiement NaYax</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_pay_mix">NaYax+paiement mixte</string>
|
|
|
+ <string name="setting_pay_pos_pay_mix">Lecteur de carte MDB + paiement mixte</string>
|
|
|
+ <string name="online_and_price_model">Deux codes en un seul paiement + paiement en papier-monnaie</string>
|
|
|
+ <string name="ict_currency_selection">Sélection de la devise TIC</string>
|
|
|
+ <string name="banknote_exchange_protocol">Protocole d\'échange de billets de banque</string>
|
|
|
+ <string name="mdb_level">Niveau MDB</string>
|
|
|
+ <string name="coin_x">Temps d\'impulsion de pièce X</string>
|
|
|
+ <string name="coin_divide_x">Impulsion de pièce divisée par X</string>
|
|
|
+ <string name="setting_text_message">Modifier une partie du texte</string>
|
|
|
+ <string name="sleep_msg">Fermé</string>
|
|
|
+ <string name="setting_flavor_config">Paramètre de saveur</string>
|
|
|
+ <string name="setting_flavor_multiple_choice">Saveur à choix multiple</string>
|
|
|
+ <string name="setting_sale_service">Service de vente</string>
|
|
|
+ <string name="setting_service_visibility">Afficher le service</string>
|
|
|
+ <string name="setting_service_title">Titre du service</string>
|
|
|
+ <string name="setting_service_content">Contenu du service</string>
|
|
|
+ <string name="coin_rate">Taux des pièces</string>
|
|
|
+ <string name="confirm_name">Modifier le nom</string>
|
|
|
+ <string name="setting_technology_other">Autre</string>
|
|
|
+ <string name="alarm_clock_setting">Réveil programmé</string>
|
|
|
+ <string name="change_cooling">Commuter le refroidissement</string>
|
|
|
+ <string name="change_freshness">Changer de fraîcheur</string>
|
|
|
+ <string name="credit_describe">Modifier l\'invite de glissement de carte</string>
|
|
|
+ <string name="time_set">Paramètres liés à l\'heure</string>
|
|
|
+ <string name="card_time">Durée de la session de balayage de carte MDB</string>
|
|
|
+ <string name="cash_time">Durée de la session Cash</string>
|
|
|
+ <string name="automatic_back_time">Mode automatique : retour automatique à l\'heure de l\'interface de veille</string>
|
|
|
+ <string name="manual_back_time">Mode manuel : retour automatique au temps d\'interface en veille</string>
|
|
|
+ <string name="unit">Unité monétaire</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_time">Durée de la session Nayax</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_card_pay">Payer par carte</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_scan_pay">Scannez le code QR pour payer</string>
|
|
|
+ <string name="nayax_pay_icon_choice">Changement d\'icône de paiement Nayax</string>
|
|
|
+ <string name="ic_icon_text">Modification du texte de l\'icône de crème glacée</string>
|
|
|
+ <string name="credit_card_text_description">Description textuelle de la carte de crédit</string>
|
|
|
+ <string name="function_switch_setting">Commutateur de réglage de fonction</string>
|
|
|
+</resources>
|
|
|
+ <!--法语-->
|