strings.xml 5.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="connected_server">Повезано са системом за управљање</string>
  4. <string name="equipment_no">Број опреме:</string>
  5. <string name="version_information">Информације о верзији</string>
  6. <string name="contacts">Контакти</string>
  7. <string name="way_contacts">Методе контактирања</string>
  8. <string name="update">Ажурирање</string>
  9. <string name="show_data">Прикажи</string>
  10. <string name="hide_data">Сакриј</string>
  11. <string name="automatically_upload_orders">Аутоматски отпреми поруџбине</string>
  12. <string name="language_2">Избор другог језика:</string>
  13. <string name="value_of_zero">Ресетуј вредност валуте на нулу након производње</string>
  14. <string name="promotion_code">Функција промотивног кода</string>
  15. <string name="voice_meal_pickup_prompts">Гласовна упутства за преузимање оброка</string>
  16. <string name="coin_success">PLAĆANJE USPEŠNO.</string>
  17. <string name="mdb_rate">MDB стопа</string>
  18. <string name="confirm_revision">Потврди измене</string>
  19. <string name="serverid_title">Метод повезивања 1: Молимо вас да унесете ИД управљања који ћете користити</string>
  20. <string name="apply_connect">Молимо за систем за даљинско повезивање</string>
  21. <string name="server_id">Молимо вас да унесете ИД система за управљање сервером</string>
  22. <string name="apply_now">Пријави се сада</string>
  23. <string name="cancel">Откажи</string>
  24. <string name="update_now">Ажурирај сада</string>
  25. <string name="have_update_content1">Пронађена је нова верзија v</string>
  26. <string name="hibernation">Прилагођени текст за хибернацију на кинеском</string>
  27. <string name="please_coin">Молимо вас да завршите постављање новчића у ограниченом временском року и новац ће бити аутоматски испражњен након отприлике једне секунде</string>
  28. <string name="choose_language_type">Молимо вас да изаберете врсту валуте</string>
  29. <string name="pay_choose">Изаберите начин плаћања</string>
  30. <string name="no_cid">Није успело добијање ИД-а уређаја, проверите да ли сте повезани на мрежу</string>
  31. <string name="alarmclock_type">Тип будилника:</string>
  32. <string name="local_alarmclock">Локални будилник</string>
  33. <string name="clock_add">Додај аларм</string>
  34. <string name="sunday">Недеља</string>
  35. <string name="monday">Понедељак</string>
  36. <string name="tuesday">Уторак</string>
  37. <string name="wednesday">Среда</string>
  38. <string name="thursday">Четвртак</string>
  39. <string name="friday">Петак</string>
  40. <string name="saturday">Субота</string>
  41. <string name="start_sleep">Покрени режим спавања</string>
  42. <string name="end_sleep">Искључи спавање</string>
  43. <string name="alarm_clock">Будилица</string>
  44. <string name="confirm">Потврди</string>
  45. <string name="hibernation_title">Хибернација</string>
  46. <string name="mix_now">Одмах унесите кованице/новчанице</string>
  47. <string name="cha">Није довољно</string>
  48. <string name="shengyu">Послужавник</string>
  49. <string name="mei">Мај</string>
  50. <string name="second">Друга</string>
  51. <string name="nany_noconnect">Читач картица нема комуникације</string>
  52. <string name="credit_card_payment">Одмах провуците картицу да бисте завршили плаћање</string>
  53. <string name="dont_coin1">Молимо вас да не уносите новчиће како бисте избегли неспоразуме</string>
  54. <string name="guanbi">Затвори</string>
  55. <string name="pay_success">Уплата успешна</string>
  56. <string name="promo_code_duplication">Унесите код за попуст више пута и само један код за попуст може се користити за један производ</string>
  57. <string name="only_one_code">Код за попуст се може користити само једном по шољи</string>
  58. <string name="more_code">Ако постоји више кодова за попуст, користите симбол „#“ да бисте их раздвојили</string>
  59. <string name="promotioncode5">Промотивни код је исправан</string>
  60. <string name="discountscode">Код за попуст</string>
  61. <string name="inputdiscountscode">Унесите код за попуст</string>
  62. <string name="promotioncode1">Промотивни код не постоји!</string>
  63. <string name="promotioncode2">Промотивни код је искоришћен!</string>
  64. <string name="promotioncode3">Овај промотивни код није за овог продавца!</string>
  65. <string name="promotioncode4">Промотивни код је истекао!</string>
  66. </resources>
  67. <!-- 塞尔维亚-->