strings.xml 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521
  1. <resources>
  2. <string name="setting_technology_language_describe">Français</string>
  3. <!-- 配置差分的主app名称-->
  4. <string name="app_name">Machine à glace</string>
  5. <string name="bd" translationable="false">19900521</string>
  6. <string name="un" translatable="false">ChenJinXu</string>
  7. <string name="pos_no_ready" translatable="false">Le périphérique POS n\'est pas prêt !</string>
  8. <string name="pay_way_tip_marshall" translatable="false">Veuillez finaliser votre paiement sur le point de vente.</string>
  9. <string name="pay_error_pos" translatable="false">Autorisation refusée</string>
  10. <string name="cache_file_name" translatable="false">Crème glacée</string>
  11. <string name="error_device_clean">Périphérique à nettoyer</string>
  12. <string name="initiate_device" translatable="false">initialiser le périphérique POS</string>
  13. <!--Module de communication -->
  14. <string name="plc_send_action_again">Renvoyer la commande >>> </string>
  15. <string name="plc_connect_status" formatted="false">Connexion : %s ; Description : %s</string>
  16. <string name="plc_header_length_error">Erreur de longueur d\'en-tête : %d</string>
  17. <string name="plc_header_error" formatted="false">Erreur d\'informations d\'en-tête : %d != %d ; Données d\'origine : %s %s</string>
  18. <string name="plc_message_length_error" formatted="false">Erreur de longueur de message standard : %d</string>
  19. <string name="plc_body_empty">Aucune information sur le contenu du corps</string>
  20. <string name="plc_body_length_error" formatted="false">Erreur de longueur du contenu : %d != %d</string>
  21. <string name="plc_disconnect_initiative">Déconnecter activement le client</string>
  22. <string name="plc_disconnect">Déconnexion du périphérique</string>
  23. <string name="plc_has_other_order">L\'appareil n\'a pas traité la dernière commande >> </string>
  24. <string name="plc_send_order_again">Réessayez d\'envoyer la commande >> </string>
  25. <string name="plc_make_error_not_status">L\'équipement n\'a pas signalé l\'état de production, ce qui a entraîné une livraison anormale des repas >> </string>
  26. <string name="plc_message_body_empty">Le contenu du message est vide ! </string>
  27. <string name="plc_order_empty">Le contenu de la commande a été effacé !</string>
  28. <string name="plc_order_result_empty">La longueur du contenu du résultat de la commande est incorrecte !</string>
  29. <string name="plc_order_start">Prêt à commencer à faire de la glace : %s</string>
  30. <string name="plc_order_making">Sous-commande en cours de diffusion : %s</string>
  31. <string name="plc_order_prepare">Commande à récupérer : %s</string>
  32. <string name="plc_order_taked">La commande a été prise : %s</string>
  33. <string name="plc_order_busy">Statut occupé : %s</string>
  34. <string name="plc_order_error">Échec de la livraison de la sous-commande !</string>
  35. <string name="plc_order_error2">Exception de livraison de repas !</string>
  36. <string name="plc_prepare">L\'appareil est prêt à recevoir les commandes !</string>
  37. <string name="plc_not_order">Aucune information de commande !</string>
  38. <string name="plc_order_receive">Commande reçue >> %s</string>
  39. <string name="plc_order_no_response">Aucune réponse lors de la passation de commande !</string>
  40. <!-- Page de publicité -->
  41. <string name="guide_touch">Commande d\'écran tactile</string>
  42. <string name="no_ready">Statut de vente anormal</string>
  43. <string name="is_in_sale_view">Veuillez quitter la page de commande et réessayer. </string>
  44. <string name="is_in_get_dishes_info">Obtention d\'informations sur le produit~</string>
  45. <string name="is_click_too_fast">Cliqué trop vite~</string>
  46. <string name="is_used_code">Il n\'y a aucune glace à préparer pour cette commande</string>
  47. <string name="is_invalid_code">Oups, votre code QR n\'est pas valide, veuillez contacter le serveur~</string>
  48. <string name="check_fail">Échec de l\'interrogation de la commande</string>
  49. <string name="guide_text_1" formatted="false">Il semble qu\'il vous manque une tasse de glace, venez l\'essayer~</string>
  50. <string name="guide_text_2">Bonjour, je pense que tu veux manger de la glace~</string>
  51. <!-- Page de commande -->
  52. <string name="price_unit">¥</string>
  53. <string name="ice_cream">Crème glacée</string>
  54. <string name="buy_too_much">Limité à 6 tasses à la fois ! </string>
  55. <string name="no_dishes_info">Échec de l\'obtention des informations sur le produit ! </string>
  56. <string name="flavor_original">Glace originale</string>
  57. <string name="flavor_original_hw">Glace originale</string>
  58. <string name="flavor_multi">Glace multi-saveurs</string>
  59. <string name="flavor_sauce">Choisis Le Coulis ou Nappage +</string>
  60. <string name="flavor_kernel">+ Choisis \nLe Croquant</string>
  61. <string name="shop_cart_add">Ajouter au panier</string>
  62. <string name="make_now">Créer maintenant</string>
  63. <string name="shop_cart">Panier</string>
  64. <string name="shop_cart_pay">Aller au paiement</string>
  65. <string name="shop_cart_price" formatted="false">Total %d tasses, total %1s%2s</string>
  66. <string name="shop_cart_half_price_tip">Glace des mêmes spécifications, la seconde peut bénéficier d\'une réduction à moitié prix ! </string>
  67. <string name="peanut">Cacahuète</string>
  68. <string name="filbert">Noisette</string>
  69. <string name="cashew">Noix de cajou</string>
  70. <string name="pineapple">Ananas</string>
  71. <string name="strawberry">Fraise</string>
  72. <string name="blueberry">Myrtille</string>
  73. <string name="mango">Mangue</string>
  74. <string name="chocolates">Chocolat</string>
  75. <string name="oreo">Oréo</string>
  76. <string name="flavor_invalid">Aucun</string>
  77. <string name="flavor_stock_empty">Épuisé</string>
  78. <string name="spec_stock_empty">%s est en rupture de stock</string>
  79. <string name="spec_invalid">%s a été retiré des étagères</string>
  80. <string name="flavor_stock">%d tasses restantes</string>
  81. <string name="material_milk">Lait</string>
  82. <string name="material_cup">tasse</string>
  83. <!-- Page de paiement -->
  84. <string name="pay_init_error">Le panier a été vidé, veuillez repasser une commande</string>
  85. <string name="pay_close">Fermer automatiquement après %ds</string>
  86. <string name="pay_go">Veuillez payer</string>
  87. <string name="pay_price">Paiement total réel :</string>
  88. <string name="pay_way_tip">Veuillez ouvrir WeChat/Alipay et scanner le code QR pour payer</string>
  89. <string name="pay_way_tip2">Veuillez placer le code de paiement sous le scanner de code pour finaliser le paiement</string>
  90. <string name="pay_way">Mode de paiement :</string>
  91. <string name="pay_way_wechat">WeChat</string>
  92. <string name="pay_way_alipay">Alipay</string>
  93. <string name="paying_tip">Conseil de paiement</string>
  94. <string name="paying_close">Annuler automatiquement la commande après %ds</string>
  95. <string name="paying_describe">Paiement en cours, veuillez patienter...</string>
  96. <string name="paying_success_tip">Paiement réussi, la commande est en cours de traitement...</string>
  97. <string name="paying_fail_tip">Échec du paiement, veuillez réessayer</string>
  98. <string name="paying_back">Retourner à la page précédente,</string>
  99. <string name="paying_again">Payer à nouveau</string>
  100. <string name="pay_way_only">Prend uniquement en charge les paiements WeChat et Alipay</string>
  101. <string name="pay_time_out">Aucun paiement dû après timeout, fermez l\'interface</string>
  102. <string name="pay_cancel">Annuler le paiement et fermer l\'interface</string>
  103. <!-- Page de restauration -->
  104. <string name="error_plc_order_err">Échec de la commande</string>
  105. <string name="take_tip">Conseils pour la prise de repas</string>
  106. <string name="take_back">Retour à la page d\'accueil</string>
  107. <string name="pay_success">Paiement réussi</string>
  108. <string name="order_complete">Commande terminée</string>
  109. <string name="make_describe_ing">Votre glace est en cours de préparation, veuillez patienter...</string>
  110. <string name="make_ing">Préparation des repas</string>
  111. <string name="take_describe_complete">Votre glace est terminée, veuillez la récupérer au plus vite ! </string>
  112. <string name="take_complete">Veuillez prendre le repas</string>
  113. <string name="take_describe_close">Le port de prise de nourriture se ferme, veuillez faire attention. </string>
  114. <string name="take_close">Réinitialisation</string>
  115. <string name="take_describe_finish">Commande terminée, bienvenue pour une prochaine visite~</string>
  116. <string name="take_finish">Pris</string>
  117. <string name="make_fail_tip">Ah, désolé~la création a échoué</string>
  118. <string name="make_fail_describe">Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client~</string>
  119. <string name="make_fail_describe_refund">Les glaces non faites seront remboursées de la même manière. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client~</string>.
  120. <!-- Connexion back-end -->
  121. <string name="auth_login_type_scan">Scannez le code pour vous connecter</string>
  122. <string name="auth_login_type_phone">Connexion par numéro de téléphone portable</string>
  123. <string name="auth_login_type_phone_hint">Veuillez saisir votre numéro de téléphone portable</string>
  124. <string name="auth_login_type_pwd_hint">Mot de passe dynamique</string>
  125. <string name="auth_login_type_pwd_get_way">Afficher la méthode d\'acquisition de mot de passe dynamique >></string>
  126. <string name="auth_login_return">Retour à l\'écran de commande</string>
  127. <string name="auth_login_confirm">Connexion</string>
  128. <string name="auth_login_scan_hint">Veuillez présenter le code QR de connexion et placez-le sur le port de numérisation</string>
  129. <string name="auth_login_scan_code_get_way">Afficher la méthode d\'acquisition du code QR de connexion >></string>
  130. <string name="auth_login_fail">L\'authentification de connexion a échoué ! </string>
  131. <string name="auth_login_understand">Compris</string>
  132. <string name="operate_reason_title">Veuillez sélectionner la raison de l\'opération</string>
  133. <!-- Gestion du back-end -->
  134. <string name="auth_old_pwd">Veuillez saisir le mot de passe d\'origine</string>
  135. <string name="auth_old_pwd_fail">Erreur de vérification du mot de passe d\'origine</string>
  136. <string name="auth_new_pwd">Veuillez saisir un nouveau mot de passe</string>
  137. <string name="auth_new_pwd_again">Veuillez saisir à nouveau le nouveau mot de passe</string>
  138. <string name="auth_new_pwd_different">Les deux nouveaux mots de passe sont incohérents, veuillez ressaisir le nouveau mot de passe</string>
  139. <string name="auth_new_pwd_success">Modification réussie</string>
  140. <string name="auth_fail">L\'authentification a échoué !</string>
  141. <string name="ice_cream_setting">Paramètres de la machine à glace</string>
  142. <string name="return_start">Retour à la commande</string>
  143. <string name="exit_app">Quitter l\'application</string>
  144. <string name="guide_video">Guide d\'utilisation\nVidéo d\'opération</string>
  145. <string name="setting_temperature_anomaly">Anormalité de température</string>
  146. <string name="realtime_warnings">Informations en temps réel :</string>
  147. <string name="setting_common">Paramètres opérationnels</string>
  148. <string name="setting_warnings">Enregistrement d\'avertissement</string>
  149. <string name="setting_machine">Gestion des machines</string>
  150. <string name="setting_switch">Paramètre du mode</string>
  151. <string name="setting_price">Plan de vente</string>
  152. <string name="error_plc_disconnect">Appareil non connecté</string>
  153. <string name="setting_select_manual">Veuillez d\'abord mettre l\'appareil en état manuel ! </string>
  154. <string name="setting_plc_connect">Connecté</string>
  155. <string name="setting_plc_un_connect">Non connecté</string>
  156. <string name="setting_common_reset">Réinitialiser</string>
  157. <string name="setting_common_manual">Manuel</string>
  158. <string name="setting_common_auto">Auto</string>
  159. <string name="setting_common_clean">Nettoyage des machines</string>
  160. <string name="setting_common_check">Vérification du fonctionnement</string>
  161. <string name="setting_common_order">Commande manuelle</string>
  162. <string name="setting_common_config">Configuration des paramètres</string>
  163. <string name="setting_version_un_support">La version actuelle du MCU ne prend pas en charge cette fonction</string>
  164. <string name="setting_reset_ing">Réinitialisation</string>
  165. <string name="setting_reset_success">Réinitialisation réussie</string>
  166. <string name="setting_reset_fail">Échec de la réinitialisation</string>
  167. <string name="setting_check_prepare">Veuillez d\'abord effacer l\'exception de périphérique ! </string>
  168. <string name="setting_plc_send_ing">Envoi...</string>
  169. <string name="setting_plc_send_success">Envoyé avec succès ! </string>
  170. <string name="setting_plc_send_fail">L\'envoi a échoué ! </string>
  171. <string name="setting_plc_send_busy">Traitement d\'autres instructions~</string>
  172. <string name="setting_control_device">Gestion des machines</string>
  173. <string name="setting_control_cut_down">Économie d\'énergie et fraîcheur</string>
  174. <string name="setting_control_power_on">Mise sous tension</string>
  175. <string name="setting_control_refrigeration">Auto (refroidissement)</string>
  176. <string name="setting_control_keep_fresh">Mode nuit (frais)</string>
  177. <string name="setting_control_clean_mode">Nettoyage des prises</string>
  178. <string name="setting_control_keep_device">Veille</string>
  179. <string name="setting_control_sauce_1">Gestion du Jam 1</string>
  180. <string name="setting_control_sauce_2">Gestion du Jam 2</string>
  181. <string name="setting_control_sauce_3">Gestion du Jam 3</string>
  182. <string name="setting_control_kernel_1">Gestion Guoshan 1</string>
  183. <string name="setting_control_kernel_2">Gestion de Guoshan 2</string>
  184. <string name="setting_control_kernel_3">Gestion de Guoshan 3</string>
  185. <string name="setting_control_positive">positif</string>
  186. <string name="setting_control_negative">Tirage inversé</string>
  187. <string name="setting_control_stop">Arrêter</string>
  188. <string name="setting_control_open">Ouvrir</string>
  189. <string name="setting_control_close">Fermer</string>
  190. <string name="setting_control_cut_down_tip">Éteindre toutes les sources d\'alimentation sauf la fraîcheur ?</string>
  191. <string name="setting_control_cut_down_success">Entrez en mode d\'économie d\'énergie après 5 secondes</string>
  192. <string name="setting_switch_on">Activé</string>
  193. <string name="setting_switch_off">Désactivé</string>
  194. <string name="setting_technology_version">Version actuelle : %s</string>
  195. <string name="setting_technology_version_not_new">Aucune dernière version</string>
  196. <string name="setting_technology_version_new">Dernière version : %s</string>
  197. <string name="setting_technology_version_update">Mise à jour</string>
  198. <string name="setting_technology_num">Numéro d\'usine</string>
  199. <string name="setting_technology_num_reset">Réinitialiser</string>
  200. <string name="setting_technology_system_reset">Restaurer les paramètres d\'usine</string>
  201. <string name="setting_technology_update_pwd">Changer le mot de passe</string>
  202. <string name="setting_technology_upload_log">Journal du programme</string>
  203. <string name="setting_technology_clean_config">Configuration du nettoyage</string>
  204. <string name="setting_technology">Support technique</string>
  205. <string name="setting_technology_upload_success">Téléchargement réussi</string>
  206. <string name="setting_technology_mcu_debug">Débogage MCU</string>
  207. <string name="setting_technology_mcu_debug_fail">Échec du démarrage, veuillez installer l\'application de débogage</string>
  208. <string name="setting_technology_language">Langage de programmation</string>
  209. <string name="setting_technology_sn_input">Veuillez saisir le numéro réel de l\'appareil</string>
  210. <string name="setting_technology_sn_update">Redémarrez automatiquement l\'application après 5 secondes pour prendre effet ! </string>
  211. <string name="setting_technology_debug">Mode débogage</string>
  212. <string name="setting_run_mode">Mode d\'exécution</string>
  213. <string name="setting_run_online">Mode en ligne</string>
  214. <string name="setting_run_offline">Mode hors ligne</string>
  215. <string name="setting_pay_mode">Mode de paiement</string>
  216. <string name="setting_pay_free">Mode gratuit</string>
  217. <string name="setting_pay_pos">Swiper de carte MDB</string>
  218. <string name="setting_pay_online">Mode de paiement en ligne</string>
  219. <string name="setting_clean_title">Configuration du nettoyage</string>
  220. <string name="setting_clean_switch">Activer les restrictions de nettoyage</string>
  221. <string name="setting_lock_switch">Verrou non nettoyé</string>
  222. <string name="setting_clean_schedule_day">Cycle de nettoyage (jours)</string>
  223. <string name="setting_clean_warn_first_time">Délai d\'avance du premier avertissement (heures)</string>
  224. <string name="setting_clean_warn_second_time">Délai d\'avance du réavertissement (heures)</string>
  225. <string name="setting_clean_warn_last_time">Durée du dernier avertissement (heures)</string>
  226. <string name="setting_icecream_title">Crème glacée</string>
  227. <string name="setting_icecream_name">Glace originale</string>
  228. <string name="setting_icecream_price">Prix de la glace</string>
  229. <string name="setting_kernel_title_1">Fruits concassés (1)</string>
  230. <string name="setting_kernel_title_2">Fruits concassés (2)</string>
  231. <string name="setting_kernel_name_1">Nom du fruit (1)</string>
  232. <string name="setting_kernel_name_2">Nom du fruit (2)</string>
  233. <string name="setting_kernel_price_1">Prix des fruits écrasés (1)</string>
  234. <string name="setting_kernel_price_2">Prix des fruits écrasés (2)</string>
  235. <string name="setting_sauce_title_1">Confiture(1)</string>
  236. <string name="setting_sauce_title_2">Confiture(2)</string>
  237. <string name="setting_sauce_title_3">Confiture (3)</string>
  238. <string name="setting_sauce_name_1">Nom de la confiture (1)</string>
  239. <string name="setting_sauce_name_2">Nom de la confiture (2)</string>
  240. <string name="setting_sauce_name_3">Nom de la confiture (3)</string>
  241. <string name="setting_sauce_price_1">Prix de la confiture (1)</string>
  242. <string name="setting_sauce_price_2">Prix de la confiture (2)</string>
  243. <string name="setting_sauce_price_3">Prix de la confiture (3)</string>
  244. <string name="setting_clean_countdown_time">Compte à rebours de nettoyage :</string>
  245. <string name="setting_clean_countdown_time_hour">Heure</string>
  246. <string name="setting_clean_countdown_time_minute">Minute</string>
  247. <string name="setting_clean_countdown_time_out">Le temps de nettoyage a été dépassé</string>
  248. <string name="setting_clean_countdown_error_tip">L\'appareil est en veille</string>
  249. <string name="setting_clean_countdown_error_describe">En attente du réveil~</string>
  250. <string name="setting_clean_recent_time">Heure du dernier nettoyage : %s</string>
  251. <string name="setting_clean_stir_time">Durée d\'agitation :</string>
  252. <string name="setting_clean_clean_time">Temps de nettoyage actuels du réservoir de matériau : %d</string>
  253. <string name="setting_clean_button_pull_stop">Arrêter l\'imbrication</string>
  254. <string name="setting_clean_button_pull_start">Démarrer l\'imbrication</string>
  255. <string name="setting_clean_button_stir_stop">Arrêtez de remuer</string>
  256. <string name="setting_clean_button_stir_start">Commencer à remuer</string>
  257. <string name="setting_clean_tip">Il faut 3 minutes pour le premier brassage</string>
  258. <string name="setting_clean_describe">Remarques :\n1. Les matériaux ne peuvent être déchargés qu\'en mode agitation\n2. Veuillez égoutter le mélange avant d\'ajouter de l\'eau pour le nettoyage\n3. Veuillez placer la tasse à mesurer directement sous l\'orifice de décharge\n4. le verre doseur est plein depuis 8 minutes, "%s" s\'affichera dans le temps</string>
  259. <string name="setting_clean_complete">Nettoyage complet du réservoir</string>
  260. <string name="setting_clean_finish">Terminer</string>
  261. <string name="setting_clean_finish_tip">Cliquez sur le bouton Terminer une fois le nettoyage terminé</string>
  262. <string name="setting_operate_check_start">Démarrer la vérification</string>
  263. <string name="setting_operate_check_tip">Le périphérique est en cours de vérification...</string>
  264. <string name="setting_operate_check_progress_ing">Vérification</string>
  265. <string name="setting_operate_check_complete">Vérification terminée</string>
  266. <string name="setting_operate_check_complete_return">La vérification est terminée et reviendra automatiquement après 5 secondes</string>
  267. <string name="setting_operate_check_exception">Vérifier l\'exception</string>
  268. <string name="setting_operate_check_fail">Échec</string>
  269. <string name="setting_config_sauce_1">Temps de décharge du bourrage 1</string>
  270. <string name="setting_config_sauce_2">Temps de décharge du bourrage 2</string>
  271. <string name="setting_config_sauce_3">Durée de distribution de la confiture 3</string>
  272. <string name="setting_config_kernel_1">Écrasement des fruits 1 temps de décharge</string>
  273. <string name="setting_config_kernel_2">Temps de déchargement des fruits écrasés 2</string>
  274. <string name="setting_config_kernel_3">Fruit écrasé 3 temps de décharge</string>
  275. <string name="setting_config_milk">Temps de décharge du mélange</string>
  276. <string name="setting_config_cup">Première tasse</string>
  277. <string name="setting_config_free">Temps libre</string>
  278. <string name="setting_config_recommend">Paramètres recommandés</string>
  279. <string name="setting_config_sauce_1_recommend">Recommander un réglage sur 4 000 ms</string>
  280. <string name="setting_config_sauce_2_recommend">Le paramètre recommandé est 3 000 ms</string>
  281. <string name="setting_config_sauce_3_recommend">Le paramètre recommandé est 5 000 ms</string>
  282. <string name="setting_config_kernel_1_recommend">Le paramètre recommandé est de 1 600 ms</string>
  283. <string name="setting_config_kernel_2_recommend">Le paramètre recommandé est de 1 600 ms</string>
  284. <string name="setting_config_kernel_3_recommend">Le paramètre recommandé est de 1 600 ms</string>
  285. <string name="setting_config_milk_recommend">Le paramètre recommandé est de 2 800 ms</string>
  286. <string name="setting_config_cup_recommend">Le paramètre recommandé est de 2 400 ms</string>
  287. <string name="setting_config_free_recommend">Recommander un réglage sur 6 min</string>
  288. <string name="remote_operate_success">Opération réussie</string>
  289. <string name="remote_operate_failed">L\'opération a échoué</string>
  290. <string name="remote_shutdown_flavor_stock">Mélange insuffisant, échec de l\'opération</string>
  291. <string name="remote_shutdown_in_sale">L\'opération a échoué alors que l\'utilisateur commandait de la nourriture</string>
  292. <!-- Anomalie de l\'équipement -->
  293. <string name="error_contact_format" formatted="false">%s-Si vous avez des questions, veuillez contacter le personnel d\'exploitation du magasin (%s)</string>
  294. <string name="error_milk_slurry_empty_tip">En attente que le serveur fasse le plein de lait</string>
  295. <string name="error_cup_empty_tip">En attente que le serveur remplisse le verre de glace</string>
  296. <string name="error_power_saving">No.1 Veille d\'économie d\'énergie</string>
  297. <string name="error_wait">No.2 L\'appareil n\'est pas entré dans l\'état de vente automatique</string>
  298. <string name="error_door_un_close">No.3 La porte de l\'appareil n\'est pas fermée</string>
  299. <string name="error_toke_order_time_out">No.4 Délai d\'expiration de la prise en charge des repas</string>
  300. <string name="error_milk_slurry_lack">No.5 La machine à glace n\'a plus d\'ingrédients</string>
  301. <string name="error_cup_lack">No.6 Il manque une tasse au compte-gouttes</string>
  302. <string name="error_cup_1_lack">No.7 Il manque 1 tube de tasse</string>
  303. <string name="error_cup_2_lack">No.8 Le tube n° 2 tasses est manquant</string>
  304. <string name="error_high_pressure">No.9 Appuyez sur l\'alarme haute pression</string>
  305. <string name="error_nuts_1_lack">No.10 Les écrous 1 sont manquants</string>
  306. <string name="error_nuts_2_lack">No.11 Les écrous 2 manquent de matière</string>
  307. <string name="error_nuts_3_lack">No.12 Nuts 3 manque d\'ingrédients</string>
  308. <string name="error_jam_1_lack">No.13 La confiture 1 n\'a plus d\'ingrédients</string>
  309. <string name="error_jam_2_lack">No.14 La confiture 2 manque d\'ingrédients</string>
  310. <string name="error_jam_3_lack">No.15 La confiture 3 manque d\'ingrédients</string>
  311. <string name="error_reset">No.16 Échec de la réinitialisation</string>
  312. <string name="error_cup_empty">No.17 Le compte-gouttes n\'a pas de tasse</string>
  313. <string name="error_cup_1_empty">No.18 Aucune tasse dans le tube de tasse 1</string>
  314. <string name="error_cup_2_empty">No.19 Pas de gobelet dans le tube de gobelet n°2</string>
  315. <string name="error_no_in_refrigeration">No.20 Réfrigération automatique non renseignée</string>
  316. <string name="error_milk_slurry_empty">No.21 Machine à glace à court d\'ingrédients</string>
  317. <string name="error_machine_fault">No.22 Panne du corps principal de la machine à glace</string>
  318. <string name="error_machine_offline">No.23 Le corps principal de la machine à glace a perdu la communication</string>
  319. <string name="error_order_time_out">No.24 La sorbetière ne produit pas de glace</string>
  320. <string name="error_door_obstacle">No.25 Il y a un obstacle au niveau de la grille</string>
  321. <string name="error_claw_no_cup">No.26 La griffe électrique laisse tomber une tasse pendant le fonctionnement</string>
  322. <string name="error_rotate_machine">No.27 Erreur du moteur pas à pas de rotation de l\'étage rotatif</string>
  323. <string name="error_elevator_machine">No.28 Erreur du moteur pas à pas de levage de l\'étage rotatif</string>
  324. <string name="error_door_machine">No.29 Erreur du moteur pas à pas de l\'ascenseur de porte</string>
  325. <string name="error_door_slip_fail">No.30 Échec du glissement de la tasse à manger</string>
  326. <string name="error_rotate_time_out">No.31 Délai d\'expiration de la rotation de la table de rotation</string>
  327. <string name="error_contact_phone">Téléphone :</string>
  328. <!-- Initialisation -->
  329. <string name="init_sn_input">Entrez le numéro de périphérique</string>
  330. <string name="init_sn_check">Veuillez vous assurer que le numéro de périphérique saisi est exact</string>
  331. <string name="init_sn_save">Enregistrez et redémarrez pour prendre effet</string>
  332. <string name="init_check_activation">Vérifier l\'état d\'activation···</string>
  333. <string name="init_activation">Activer le périphérique···</string>
  334. <string name="init_activation_error">Échec de l\'activation : %s</string>
  335. <string name="init_power">Obtenir les autorisations du périphérique···</string>
  336. <string name="init_power_error">Échec de l\'obtention des autorisations du périphérique : %s</string>
  337. <string name="init_synchronization">Données de synchronisation···</string>
  338. <string name="init_synchronization_error">Erreur de données de synchronisation : %s</string>
  339. <string name="init_synchronization_error_dishes">Aucune information sur la parabole</string>
  340. <string name="init_synchronization_error_stock">Informations manquantes sur l\'emplacement de l\'inventaire des appareils</string>
  341. <string name="init_synchronization_error_material">Informations matérielles manquantes</string>
  342. <string name="init_synchronization_error_spec">Informations pratiques manquantes</string>
  343. <string name="init_startup">Programme de démarrage...</string>
  344. <string name="init_complete">Initialisation terminée...</string>
  345. <string name="init_store_config">Détecter la configuration du magasin···</string>
  346. <string name="init_store_config_error">Exception de configuration du magasin : %s</string>
  347. <string name="init_store_connect">Se connecter au système de commande···</string>
  348. <string name="init_store_connect_error">Exception du système de classement des connexions : %s</string>
  349. <string name="init_resource_download" formatted="false">Télécharger le fichier de ressources : %s, progression du téléchargement : %s</string>
  350. <string name="init_update_tip">La mise à niveau automatique est en cours de maintenance, veuillez ne pas l\'utiliser</string>
  351. <string name="init_update_install">Installation du dernier programme</string>
  352. <string name="init_update_install_success">La mise à niveau est terminée, le programme démarrera automatiquement, veuillez ne pas l\'utiliser</string>
  353. <string name="init_update_install_fail">L\'installation a échoué, veuillez réessayer</string>
  354. <!-- Invite contextuelle -->
  355. <string name="tip">Conseils</string>
  356. <string name="tip_empty_order">Aucune information de commande trouvée</string>
  357. <string name="tip_used_order">Code repas consommé</string>
  358. <string name="tip_search_order_failed">Échec de l\'interrogation des données de commande</string>
  359. <string name="tip_use_technology">"Veuillez utiliser ce module sous la direction du support technique !</string>
  360. <string name="describe_shop_cart_clear_tip">Effacer les articles actuels du panier ? </string>
  361. <string name="describe_update_password">Le mot de passe actuel est celui par défaut et il existe des risques de sécurité. Voulez-vous le modifier immédiatement ? </string>
  362. <string name="describe_paying_give_up_tip">La commande ne sera pas effectuée après abandon. Si le paiement a été effectué, veuillez contacter le personnel d\'exploitation. Voulez-vous abandonner la commande ? </string>
  363. <string name="describe_open_spec_multiple">Pour garantir une production normale, cette fonction ajustera la taille des portions de chaque saveur à environ 80 % de la portion à sélection unique\nÊtes-vous sûr de l\'activer ? </string>
  364. <string name="describe_open_free_mode">Êtes-vous sûr d\'activer le mode glace gratuite pour cet appareil ? </string>
  365. <string name="button_back">Retour</string>
  366. <string name="button_update">Modifier</string>
  367. <string name="button_open">Afficher</string>
  368. <string name="button_start">Démarrer</string>
  369. <string name="button_clear">Effacer</string>
  370. <string name="button_delete">Retour arrière</string>
  371. <string name="button_confirm">Confirmer</string>
  372. <string name="button_cancel">Annuler</string>
  373. <string name="button_un_set_pwd">Pas encore défini</string>
  374. <string name="button_set_pwd">Définir un nouveau mot de passe</string>
  375. <string name="button_paying_give_up">Abandonner la commande</string>
  376. <string name="button_paying_keep_on">Continuer à payer</string>
  377. <string name="button_setting">Paramètres</string>
  378. <string name="plc_errTip1">Mode manuel de l\'équipement</string>
  379. <string name="plc_errTip2">Anormalité de l\'équipement</string>
  380. <string name="plc_errTip3">L\'appareil est occupé</string>
  381. <string name="plc_errTip4">Il y a un capteur au niveau du point de vente alimentaire</string>
  382. <string name="setting_jam_set">Modifier</string>
  383. <string name="setting_ker_map">Cartographie des pauses fruits</string>
  384. <string name="setting_jam_map">Pipeline de mappage</string>
  385. <string name="setting_ker_def">Écrasement de fruits par défaut</string>
  386. <string name="setting_jam_def">Tube par défaut</string>
  387. <string name="time_ready">L\'heure actuelle est en cours de préparation</string>
  388. <string name="maxcount_tips_start">Afin de garantir le goût, veuillez scanner à nouveau le code après avoir pris 6 tasses~</string>
  389. <string name="maxcount_tips_end">Il vous reste encore de la glace et vous devez continuer à scanner le code~</string>
  390. <string name="setting_warn_real_time">Avertissement en temps réel :</string>
  391. <string name="setting_error_log">Journal des défauts :</string>
  392. <string name="setting_make_fail_title">Make Fail !</string>
  393. <string name="setting_make_fail">Alarme :</string>
  394. <string name="setting_make_fail_insert">Insertion d\'une alarme d\'avertissement :</string>
  395. <string name="setting_make_fail_warn">Avertissement</string>
  396. <!-- Journal -->
  397. <string name="making_error">Exception dans la fabrication de glace</string>
  398. <string name="making_ing">Fabrication de glaces</string>
  399. <string name="making_out_cup">making_out_cup</string>
  400. <string name="making_out_flavor">Crème glacée</string>
  401. <string name="making_taking">En attendant d\'emporter la glace</string>
  402. <string name="making_taked">La glace a été prise</string>
  403. <string name="making_finish">Commande complète</string>
  404. <string name="making_next">Faites la prochaine glace et il reste %d glaces à préparer</string>
  405. <string name="mcu_connect">Connexion du périphérique réussie</string>
  406. <string name="mcu_disconnect">Appareil déconnecté</string>
  407. <string name="mcu_waring_message" formatted="false">Avertissement : %s, Message : %s</string>
  408. <string name="setting_select_icon">Sélectionner l\'icône</string>
  409. <string name="setting_select_kernel_icon">Sélectionnez l\'icône d\'écrasement de fruits</string>
  410. <string name="setting_select_sauce_icon">Sélectionner l\'icône de confiture</string>
  411. <string name="clean_recycle">Cycle de nettoyage : %d</string>
  412. <string name="clean_lock_warning_last">Avertissement du dernier nettoyage</string>
  413. <string name="clean_lock_warning_first">Avertissement de premier nettoyage</string>
  414. <string name="clean_lock_warning_second">Deuxième avertissement de nettoyage</string>
  415. <string name="clean_lock_notify_last">Nettoyage de la dernière notification</string>
  416. <string name="clean_lock_notify_first">Premier nettoyage des notifications</string>
  417. <string name="clean_lock_notify_second">Deuxième nettoyage des notifications</string>
  418. <string name="scan_code">Code QR reconnu : %s</string>
  419. <string name="update_channel">Mettre à jour le canal de paiement vers : %d</string>
  420. <string name="update_mode">Le mode d\'exécution de la mise à jour est : %d</string>
  421. <string name="pay_demo">démo payante</string>
  422. <string name="pay_select">Sélectionnez le mode de paiement</string>
  423. <string name="no_pay">Aucun paiement requis</string>
  424. <string name="cash_pay">Paiement en espèces</string>
  425. <string name="credit_failed">La communication avec le lecteur de carte a échoué, veuillez réessayer plus tard</string>
  426. <string name="system_link">Connecter le système</string>
  427. <string name="system_divorce">Quitter le système</string>
  428. <string name="update_app">Vérifier les mises à jour</string>
  429. <string name="price_model">Paiement mixte billets et pièces</string>
  430. <string name="nayax_model1">Nayax Pas d\'inactivité</string>
  431. <string name="nayax_model2">Nayax inactif</string>
  432. <string name="have_money">Montant Inséré :</string>
  433. <string name="nayax_model">Modèle NaYax :</string>
  434. <string name="nayax_pay">Paiement NaYax</string>
  435. <string name="nayax_pay_mix">NaYax+paiement mixte</string>
  436. <string name="setting_pay_pos_pay_mix">Lecteur de carte MDB + paiement mixte</string>
  437. <string name="online_and_price_model">Deux codes en un seul paiement + paiement en papier-monnaie</string>
  438. <string name="ict_currency_selection">Sélection de la devise TIC</string>
  439. <string name="banknote_exchange_protocol">Protocole d\'échange de billets de banque</string>
  440. <string name="mdb_level">Niveau MDB</string>
  441. <string name="coin_x">Temps d\'impulsion de pièce X</string>
  442. <string name="coin_divide_x">Impulsion de pièce divisée par X</string>
  443. <string name="setting_text_message">Modifier une partie du texte</string>
  444. <string name="sleep_msg">Fermé</string>
  445. <string name="setting_flavor_config">Paramètre de saveur</string>
  446. <string name="setting_flavor_multiple_choice">Saveur à choix multiple</string>
  447. <string name="setting_sale_service">Service de vente</string>
  448. <string name="setting_service_visibility">Afficher le service</string>
  449. <string name="setting_service_title">Titre du service</string>
  450. <string name="setting_service_content">Contenu du service</string>
  451. <string name="coin_rate">Taux des pièces</string>
  452. <string name="confirm_name">Modifier le nom</string>
  453. <string name="setting_technology_other">Autre</string>
  454. <string name="alarm_clock_setting">Réveil programmé</string>
  455. <string name="change_cooling">Commuter le refroidissement</string>
  456. <string name="change_freshness">Changer de fraîcheur</string>
  457. <string name="credit_describe">Modifier l\'invite de glissement de carte</string>
  458. <string name="time_set">Paramètres liés à l\'heure</string>
  459. <string name="card_time">Durée de la session de balayage de carte MDB</string>
  460. <string name="cash_time">Durée de la session Cash</string>
  461. <string name="automatic_back_time">Mode automatique : retour automatique à l\'heure de l\'interface de veille</string>
  462. <string name="manual_back_time">Mode manuel : retour automatique au temps d\'interface en veille</string>
  463. <string name="unit">Unité monétaire</string>
  464. <string name="nayax_time">Durée de la session Nayax</string>
  465. <string name="nayax_card_pay">Payer par carte</string>
  466. <string name="nayax_scan_pay">Scannez le code QR pour payer</string>
  467. <string name="nayax_pay_icon_choice">Changement d\'icône de paiement Nayax</string>
  468. <string name="ic_icon_text">Modification du texte de l\'icône de crème glacée</string>
  469. <string name="credit_card_text_description">Description textuelle de la carte de crédit</string>
  470. <string name="function_switch_setting">Commutateur de réglage de fonction</string>
  471. <string name="other_param_setting">Autres paramètres de configuration</string>
  472. <string name="other_materiel_setting">Paramètres des matériaux</string>
  473. <string name="residual_materials">Matériaux résiduels</string>
  474. <string name="material_monitor">Surveillance des matériaux</string>
  475. <string name="jamless1">Confiture (1) restante</string>
  476. <string name="jamless2">Confiture (2) restante</string>
  477. <string name="jamless3">Confiture (3) restante</string>
  478. <string name="nutletless1">Fruits concassés (1) restants</string>
  479. <string name="nutletless2">Fruits concassés (2) restants</string>
  480. <string name="customiz_set">Paramètres des fonctions personnalisées</string>
  481. <string name="member_code_input">Zone de saisie du code membre</string>
  482. <string name="member_code_length_error">Longueur du code membre incorrecte</string>
  483. <string name="material_tpis">Remarque : Ces données sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer aux données réelles. </string>
  484. <string name="member_code_input_here">Entrez le code membre ici</string>
  485. <string name="general_set">Paramètres généraux</string>
  486. </resources>
  487. <!--法语-->