strings.xml 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="setting_technology_language_describe">angļu valoda</string>
  4. <!-- 配置差分的主app名称-->
  5. <string name="app_name">雪糕机</string>
  6. <string name="bd" translatable="false">19900521</string>
  7. <string name="un" translatable="false">ChenJinXu</string>
  8. <string name="pos_no_ready" translatable="false">POS ierīce nav gatava!</string>
  9. <string name="pay_way_tip_marshall" translatable="false">Lūdzu, pabeidziet maksājumu POS.</string>
  10. <string name="pay_error_pos" translatable="false">Autorizācija noraidīta</string>
  11. <string name="cache_file_name" translatable="false">Saldējums</string>
  12. <string name="error_device_clean">设备待清洗</string>
  13. <!-- 通讯模块 -->
  14. <string name="plc_send_action_again">Sūtīt vēlreiz >>> </string>
  15. <string name="plc_connect_status">savienot: %s; aprakstiet:%s</string>
  16. <string name="plc_header_length_error">galvenes garuma kļūda: %d</string>
  17. <string name="plc_header_error">galvenes kļūda: %d != %d; src dati: %s %s</string>
  18. <string name="plc_message_length_error">ziņojuma garuma kļūda: %d</string>
  19. <string name="plc_body_empty">ziņojums, nevis pamatteksts</string>
  20. <string name="plc_body_length_error">ziņojuma pamatteksta garuma kļūda: %d != %d</string>
  21. <string name="plc_disconnect_initiative">atvienot iniciatīvu</string>
  22. <string name="plc_disconnect">ierīces atvienošana</string>
  23. <string name="plc_has_other_order">ir cits pasūtījums >> </string>
  24. <string name="plc_send_order_again">sūtīt vēlreiz >> </string>
  25. <string name="plc_make_error_not_status">pieļaut kļūdu, jo nav statusa >> </string>
  26. <string name="plc_message_body_empty">ziņojuma pamatteksts ir tukšs!</string>
  27. <string name="plc_order_empty">pasūtījums ir nulle!</string>
  28. <string name="plc_order_result_empty">pasūtījuma rezultāts ir tukšs!</string>
  29. <string name="plc_order_start">sākt: %s</string>
  30. <string name="plc_order_making">izveide: %s</string>
  31. <string name="plc_order_prepare">ņem: %s</string>
  32. <string name="plc_order_taked">ņemts: %s</string>
  33. <string name="plc_order_busy">aizņemts: %s</string>
  34. <string name="plc_order_error">pakārtota pasūtījuma kļūda!</string>
  35. <string name="plc_order_error2">pasūtījuma kļūda!</string>
  36. <string name="plc_prepare">ierīce ir sagatavota!</string>
  37. <string name="plc_not_order">pasūtījums ir tukšs!</string>
  38. <string name="plc_order_receive">saņemt pasūtījumu >> %s</string>
  39. <string name="plc_order_no_response">pasūtījums nav atbildes!</string>
  40. <!-- 广告页 -->
  41. <string name="guide_touch">Pieskarieties\nlai sāktu</string>
  42. <string name="no_ready">Neparasts aprīkojuma statuss</string>
  43. <string name="is_in_sale_view">Lūdzu, izejiet no pasūtījuma lapas un mēģiniet vēlreiz.</string>
  44. <string name="is_in_get_dishes_info">Notiek produkta informācijas ielāde~</string>
  45. <string name="is_click_too_fast">Noklikšķiniet pārāk ātri.</string>
  46. <string name="is_used_code">Izmantots saņemšanas kods</string>
  47. <string name="is_invalid_code">Nederīgs saņemšanas kods</string>
  48. <string name="check_fail">Pasūtījuma pārbaude neizdevās.</string>
  49. <string name="guide_text_1">Sveiki! Prieks jūs redzēt!</string>
  50. <string name="guide_text_2">Sveiki! Vai vēlaties saldējumu!</string>
  51. <!-- 点餐页 -->
  52. <string name="price_unit"></string>
  53. <string name="ice_cream">saldējums</string>
  54. <string name="buy_too_much">Ierobežots līdz 6 tasītēm!</string>
  55. <string name="no_dishes_info">获取商品信息失败!</string>
  56. <string name="flavor_original">Vaniļas saldējums</string>
  57. <string name="flavor_original_hw">Vienkārša mīksta pasniegšana</string>
  58. <string name="flavor_multi">Dažādu garšu saldējums</string>
  59. <string name="flavor_sauce">Sīrups +</string>
  60. <string name="flavor_kernel">+ Piedevas</string>
  61. <string name="shop_cart_add">Pievienot \ngrozam</string>
  62. <string name="make_now">Izgatavošana</string>
  63. <string name="shop_cart">Grozs</string>
  64. <string name="shop_cart_pay">Veikt apmaksu</string>
  65. <string name="shop_cart_price">%d saldējums, kopā %1s%2s</string>
  66. <string name="shop_cart_half_price_tip">Otrajam saldējumam (tādas pašas izvēles) 50% ATLAIDE!</string>
  67. <string name="peanut">Zemesrieksti</string>
  68. <string name="filbert">Lazdu rieksts</string>
  69. <string name="cashew">Indijas rieksti</string>
  70. <string name="pineapple">Ananāsi</string>
  71. <string name="strawberry">Zemeņu</string>
  72. <string name="blueberry">Mellenes</string>
  73. <string name="mango">Mango</string>
  74. <string name="chocolates">Šokolāde</string>
  75. <string name="oreo">Oreo</string>
  76. <string name="flavor_invalid">Atsaukts</string>
  77. <string name="flavor_stock_empty">Izpārdots</string>
  78. <string name="spec_stock_empty">%s nav noliktavā</string>
  79. <string name="spec_invalid">Mums nav neviena %s</string>
  80. <string name="flavor_stock">Atlicis %d tases</string>
  81. <string name="material_milk">piena virca</string>
  82. <string name="material_cup">tase</string>
  83. <!-- 付款页 -->
  84. <string name="pay_init_error">Iepirkumu grozs ir iztukšots, lūdzu, pasūtiet vēlreiz.</string>
  85. <string name="pay_close">Automātiski aizvērt pēc %d sekundēm.</string>
  86. <string name="pay_go">Veikt apmaksu</string>
  87. <string name="pay_price">Kopā apmaksātā summa:&#160;</string>
  88. <string name="pay_way_tip">Lūdzu, atveriet WeChat/Alipay, lai skenētu un samaksātu.</string>
  89. <string name="pay_way_tip2">Lūdzu, uzrādiet skenerim maksājuma QR kodu.</string>
  90. <string name="pay_way">Maksājuma veids:</string>
  91. <string name="pay_way_wechat">WeChat</string>
  92. <string name="pay_way_alipay">Alipay</string>
  93. <string name="paying_tip">Paziņojums par maksājumu</string>
  94. <string name="paying_close">Pasūtījums tiks atcelts pēc %d sekundēm.</string>
  95. <string name="paying_describe">Notiek maksājums, lūdzu, uzgaidiet···</string>
  96. <string name="paying_success_tip">Veiksmīgs maksājums, pasūtījums tiek apstrādāts.</string>
  97. <string name="paying_fail_tip">Neveiksmīgs maksājums. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
  98. <string name="paying_back">Atgriezties uz iepriekšējo lapu</string>
  99. <string name="paying_again">Mēģiniet veikt maksājumu vēlreiz</string>
  100. <string name="pay_way_only">Tikai WeChat maksājums un Alipay</string>
  101. <string name="pay_time_out">Maksājuma laiks</string>
  102. <string name="pay_cancel">Maksājuma atcelšana</string>
  103. <!-- 出餐页 -->
  104. <string name="error_plc_order_err">Ražošanas kļūme</string>
  105. <string name="take_tip">Paņemšanas atgādinājums</string>
  106. <string name="take_back">Atgriezties uz sākumlapu</string>
  107. <string name="pay_success">Maksājums ir pabeigts</string>
  108. <string name="order_complete">Pasūtījums ir pabeigts</string>
  109. <string name="make_describe_ing">Jūsu saldējums tiek ražots, lūdzu, uzgaidiet···</string>
  110. <string name="make_ing">Tiek gatavots</string>
  111. <string name="take_describe_complete">Jūsu saldējums ir pabeigts, lūdzu, paņemiet pasūtījumu.</string>
  112. <string name="take_complete">Lūdzu, paņemiet.</string>
  113. <string name="take_describe_close">UZMANĪBU — uztveršanas zonas aizvēršana.</string>
  114. <string name="take_close">Notiek atiestatīšana</string>
  115. <string name="take_describe_finish">Pasūtījums ir pabeigts. Ceru, ka tiksimies vēlreiz!</string>
  116. <string name="take_finish">Pasūtījums saņemts</string>
  117. <string name="make_fail_tip">Hmm, procesā radās kļūda.</string>
  118. <string name="make_fail_describe">Neuztraucieties, jums ir atmaksāta nepiegādātā summa.</string>
  119. <string name="make_fail_describe_refund">Negatavotais saldējums būs sākotnējā ceļa atmaksa. Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.</string>
  120. <!-- 后台登录 -->
  121. <string name="auth_login_type_scan">扫码登录</string>
  122. <string name="auth_login_type_phone">手机号登录</string>
  123. <string name="auth_login_type_phone_hint">请输入手机号码</string>
  124. <string name="auth_login_type_pwd_hint">动态密码</string>
  125. <string name="auth_login_type_pwd_get_way">查看动态密码获取方式 >></string>
  126. <string name="auth_login_return">返回点餐屏</string>
  127. <string name="auth_login_confirm">登录</string>
  128. <string name="auth_login_scan_hint">请出示登录二维码,置于扫码口</string>
  129. <string name="auth_login_scan_code_get_way">查看登录二维码获取方式 >></string>
  130. <string name="auth_login_fail">登录认证失败!</string>
  131. <string name="auth_login_understand">看懂了</string>
  132. <string name="operate_reason_title">请选择操作原因</string>
  133. <!-- 后台管理 -->
  134. <string name="auth_old_pwd">Lūdzu, ievadiet veco paroli</string>
  135. <string name="auth_old_pwd_fail">Vecās paroles verifikācija neizdevās</string>
  136. <string name="auth_new_pwd">Lūdzu, ievadiet jauno paroli</string>
  137. <string name="auth_new_pwd_again">Lūdzu, vēlreiz ievadiet jauno paroli</string>
  138. <string name="auth_new_pwd_different">Abas paroles nesakrīt, lūdzu, mēģiniet vēlreiz</string>
  139. <string name="auth_new_pwd_success">Mainīt panākumus</string>
  140. <string name="auth_fail">Autentifikācija neizdevās!</string>
  141. <string name="ice_cream_setting">Iekārtas iestatījums</string>
  142. <string name="return_start">Atgriezties</string>
  143. <string name="exit_app">Iziet</string>
  144. <string name="guide_video">CEĻVEDIS\nVIDEO</string>
  145. <string name="setting_temperature_anomaly">Temperatūras anomālija</string>
  146. <string name="realtime_warnings">Reāllaika informācija:</string>
  147. <string name="setting_common">Darbības iestatījums</string>
  148. <string name="setting_warnings">Ierīču brīdinājumi</string>
  149. <string name="setting_machine">Pārvaldība</string>
  150. <string name="setting_switch">Režīms iestatīts</string>
  151. <string name="setting_price">Pārdošanas plāns</string>
  152. <string name="error_plc_disconnect">Ierīce ir atvienota</string>
  153. <string name="setting_select_manual">Lūdzu, vispirms pārslēdzieties uz manuālo režīmu!</string>
  154. <string name="setting_plc_connect">Savienots</string>
  155. <string name="setting_plc_un_connect">Atvienots</string>
  156. <string name="setting_common_reset">Atiestatīt</string>
  157. <string name="setting_common_manual">Manuāli</string>
  158. <string name="setting_common_auto">Automātiski</string>
  159. <string name="setting_common_clean">Mašīnas tīrīšana</string>
  160. <string name="setting_common_check">Darbības pārbaude</string>
  161. <string name="setting_common_order">Veiciet pasūtījumu manuāli</string>
  162. <string name="setting_common_config">Parametru konfigurācija</string>
  163. <string name="setting_version_un_support">Šī versija neatbalsta norādīto līdzekli.</string>
  164. <string name="setting_reset_ing">Notiek atiestatīšana</string>
  165. <string name="setting_reset_success">Atiestatīšana ir pabeigta</string>
  166. <string name="setting_reset_fail">Atiestatīšana neizdevās</string>
  167. <string name="setting_check_prepare">Lūdzu, vispirms noņemiet ierīces novirzes!</string>
  168. <string name="setting_plc_send_ing">Sūta···</string>
  169. <string name="setting_plc_send_success">Nosūtīts!</string>
  170. <string name="setting_plc_send_fail">Sūtīšana neizdevās!</string>
  171. <string name="setting_plc_send_busy">Citu komandu apstrāde~</string>
  172. <string name="setting_control_device">Iekārtu pārvaldība</string>
  173. <string name="setting_control_cut_down">Enerģijas taupīšana</string>
  174. <string name="setting_control_power_on">Ieslēgt barošanu</string>
  175. <string name="setting_control_refrigeration">Dzesēšana</string>
  176. <string name="setting_control_keep_fresh">Saglabāšana</string>
  177. <string name="setting_control_clean_mode">Izmazgājiet kontaktligzdu</string>
  178. <string name="setting_control_keep_device">Gaidiet</string>
  179. <string name="setting_control_sauce_1">1. sīrupa pārvaldība</string>
  180. <string name="setting_control_sauce_2">2. sīrupa pārvaldība</string>
  181. <string name="setting_control_sauce_3">3. sīrupa pārvaldība</string>
  182. <string name="setting_control_kernel_1">1. papildinājumu pārvaldība</string>
  183. <string name="setting_control_kernel_2">2. papildinājumu pārvaldība</string>
  184. <string name="setting_control_kernel_3">3. papildinājumu pārvaldība</string>
  185. <string name="setting_control_positive">Sūknēšana</string>
  186. <string name="setting_control_negative">apgrieztā sūknēšana</string>
  187. <string name="setting_control_stop">apturēt</string>
  188. <string name="setting_control_open">Ieslēgt</string>
  189. <string name="setting_control_close">Izslēgt</string>
  190. <string name="setting_control_cut_down_tip">Vai atvienot visus barošanas avotus, izņemot saglabāšanu?</string>
  191. <string name="setting_control_cut_down_success">Ieiet enerģijas taupīšanas režīmā</string>
  192. <string name="setting_switch_on">IESLĒGTS</string>
  193. <string name="setting_switch_off">IZSLĒGTS</string>
  194. <string name="setting_technology_version">Pašreizējā versija: %s</string>
  195. <string name="setting_technology_version_not_new">Atjaunināta uz jaunāko versiju</string>
  196. <string name="setting_technology_version_new">Jaunākā versija:%s</string>
  197. <string name="setting_technology_version_update">Atjaunināt</string>
  198. <string name="setting_technology_num">Rūpnīcas numurs</string>
  199. <string name="setting_technology_num_reset">Atiestatīt</string>
  200. <string name="setting_technology_system_reset">Sistēmas atiestatīšana</string>
  201. <string name="setting_technology_update_pwd">Atiestatīt paroli</string>
  202. <string name="setting_technology_upload_log">Programmu žurnāls</string>
  203. <string name="setting_technology_clean_config">Notīrīt konfigurāciju</string>
  204. <string name="setting_technology">Tehniskais atbalsts</string>
  205. <string name="setting_technology_upload_success">Augšupielāde ir pabeigta</string>
  206. <string name="setting_technology_mcu_debug">MCU atkļūdošana</string>
  207. <string name="setting_technology_mcu_debug_fail">Startēšana neizdevās. Lūdzu, instalējiet un mēģiniet vēlreiz.</string>
  208. <string name="setting_technology_language">APP valoda</string>
  209. <string name="setting_technology_sn_input">Lūdzu, ievadiet īsto ierīces numuru</string>
  210. <string name="setting_technology_sn_update">Lietojumprogramma tiks automātiski restartēta pēc 5 sekundēm, lai tā stātos spēkā!</string>
  211. <string name="setting_technology_debug">Atkļūdošanas režīms</string>
  212. <string name="setting_run_mode">Darbības režīms</string>
  213. <string name="setting_run_online">Tiešsaistē</string>
  214. <string name="setting_run_offline">Bezsaistē</string>
  215. <string name="setting_pay_mode">Maksāšanas režīms</string>
  216. <string name="setting_pay_free">Bezmaksas</string>
  217. <string name="setting_pay_pos">POS</string>
  218. <string name="setting_pay_online">Tiešsaistē</string>
  219. <string name="setting_clean_title">Notīrīt konfigurāciju</string>
  220. <string name="setting_clean_switch">Notīrīt slēdzi</string>
  221. <string name="setting_lock_switch">Bloķēšanas slēdzis</string>
  222. <string name="setting_clean_schedule_day">Tīrīšanas grafiks (dienas)</string>
  223. <string name="setting_clean_warn_first_time">Pirmā brīdinājuma laiks (stundas)</string>
  224. <string name="setting_clean_warn_second_time">Otrā brīdinājuma laiks (stundas)</string>
  225. <string name="setting_clean_warn_last_time">Pēdējais brīdinājuma laiks (stundas)</string>
  226. <string name="setting_icecream_title">Saldējums</string>
  227. <string name="setting_icecream_name">Saldējuma nosaukums</string>
  228. <string name="setting_icecream_price">Saldējuma cena</string>
  229. <string name="setting_kernel_title_1">Kodols (1)</string>
  230. <string name="setting_kernel_title_2">Kodols (2)</string>
  231. <string name="setting_kernel_name_1">Kodola nosaukums (1)</string>
  232. <string name="setting_kernel_name_2">Kodola nosaukums(2)</string>
  233. <string name="setting_kernel_price_1">Kodola cena (1)</string>
  234. <string name="setting_kernel_price_2">Kodola cena (2)</string>
  235. <string name="setting_sauce_title_1">Mērce (1)</string>
  236. <string name="setting_sauce_title_2">Mērce (2)</string>
  237. <string name="setting_sauce_title_3">Mērce (3)</string>
  238. <string name="setting_sauce_name_1">Mērces nosaukums(1)</string>
  239. <string name="setting_sauce_name_2">Mērces nosaukums(2)</string>
  240. <string name="setting_sauce_name_3">Mērces nosaukums(3)</string>
  241. <string name="setting_sauce_price_1">Mērces cena (1)</string>
  242. <string name="setting_sauce_price_2">Mērces cena (2)</string>
  243. <string name="setting_sauce_price_3">Mērces cena (3)</string>
  244. <string name="setting_clean_countdown_time">Notiek tīrīšanas atpakaļskaitīšana:</string>
  245. <string name="setting_clean_countdown_time_hour">stunda</string>
  246. <string name="setting_clean_countdown_time_minute">Minūte</string>
  247. <string name="setting_clean_countdown_time_out">Ir beidzies tīrīšanas laiks</string>
  248. <string name="setting_clean_countdown_error_tip">Ierīce miega režīmā</string>
  249. <string name="setting_clean_countdown_error_describe">Gaida modināšanu~</string>
  250. <string name="setting_clean_recent_time">Pēdējais tīrīšanas laiks: %s</string>
  251. <string name="setting_clean_stir_time">Sajaukšanas laiks:</string>
  252. <string name="setting_clean_clean_time">Tvertnes tīrīšanas reižu skaits: %d</string>
  253. <string name="setting_clean_button_pull_stop">Pārtraukt\nizlādēšanu</string>
  254. <string name="setting_clean_button_pull_start">Sākt\nizlādēšanu</string>
  255. <string name="setting_clean_button_stir_stop">Pārtraukt\njaukšanu</string>
  256. <string name="setting_clean_button_stir_start">Sākt\njaukšanu</string>
  257. <string name="setting_clean_tip">Pirmā sajaukšana ilgst 3 minūtes.</string>
  258. <string name="setting_clean_describe">Piezīme.\n1. Izlādējiet tikai sajaukšanas režīmā.\n2. Pēc piena maisījuma iztukšošanas, lūdzu, notīriet to ar tīru ūdeni.\n3. Lūdzu, novietojiet mērtrauku tieši zem izejas.\n4. Lūdzu, “%s”, kad krūze ir piepildīta par 80 procentiem.</string>
  259. <string name="setting_clean_complete">Tvertnes tīrīšana ir pabeigta</string>
  260. <string name="setting_clean_finish">Pabeigts</string>
  261. <string name="setting_clean_finish_tip">Pēc tīrīšanas, lūdzu, noklikšķiniet uz pogas</string>
  262. <string name="setting_operate_check_start">Sākt</string>
  263. <string name="setting_operate_check_tip">设备正在点检中···</string>
  264. <string name="setting_operate_check_progress_ing">Pārbauda</string>
  265. <string name="setting_operate_check_complete">Pabeigts</string>
  266. <string name="setting_operate_check_complete_return">Aizpildiet pārbaudi, atgriezieties automātiski pēc 5 sekundēm</string>
  267. <string name="setting_operate_check_exception">Izņēmums</string>
  268. <string name="setting_operate_check_fail">Neizdevās</string>
  269. <string name="setting_config_sauce_1">1. sīrupa iztukšošanas laiks</string>
  270. <string name="setting_config_sauce_2">2. sīrupa iztukšošanas laiks</string>
  271. <string name="setting_config_sauce_3">3. sīrupa iztukšošanas laiks</string>
  272. <string name="setting_config_kernel_1">piedevas 1 izlādes laiks</string>
  273. <string name="setting_config_kernel_2">2. papildinājumu izlādes laiks</string>
  274. <string name="setting_config_kernel_3">3. papildinājumu izlādes laiks</string>
  275. <string name="setting_config_milk">Piena maisījuma iztukšošanas laiks</string>
  276. <string name="setting_config_cup">Laiks pirmajai krūzei</string>
  277. <string name="setting_config_free">Brīvais laiks</string>
  278. <string name="setting_config_recommend">Ieteicamais iestatījums</string>
  279. <string name="setting_config_sauce_1_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 4000 ms</string>
  280. <string name="setting_config_sauce_2_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 3000 ms</string>
  281. <string name="setting_config_sauce_3_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 5000 ms</string>
  282. <string name="setting_config_kernel_1_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 1600 ms</string>
  283. <string name="setting_config_kernel_2_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 1600 ms</string>
  284. <string name="setting_config_kernel_3_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 1600 ms</string>
  285. <string name="setting_config_milk_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 2800 ms</string>
  286. <string name="setting_config_cup_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 2400 ms</string>
  287. <string name="setting_config_free_recommend">Ieteicamais iestatījums ir 6 min</string>
  288. <string name="remote_operate_success">Darbība izdevās</string>
  289. <string name="remote_operate_failed">Darbība neizdevās</string>
  290. <string name="remote_shutdown_flavor_stock">Trūks piena maisījuma krājums, darbība neizdevās!</string>
  291. <string name="remote_shutdown_in_sale">Pārdošanā darbība neizdevās!</string>
  292. <!-- 设备异常 -->
  293. <string name="error_contact_format">%s-Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar veikala darbiniekiem.(%s)</string>
  294. <string name="error_milk_slurry_empty_tip">Gaida piena maisījuma uzpildīšanu</string>
  295. <string name="error_cup_empty_tip">Gaida saldējuma krūzes uzpildi</string>
  296. <string name="error_power_saving">No.1 Enerģijas taupīšana</string>
  297. <string name="error_wait">No.2 Ierīce nav automātiskās pārdošanas stāvoklī</string>
  298. <string name="error_door_un_close">No.3 Ierīces durvis nav aizvērtas</string>
  299. <string name="error_toke_order_time_out">No.4 Saņemšanas noildze</string>
  300. <string name="error_milk_slurry_lack">No.5 Trūks piena maisījuma krājums</string>
  301. <string name="error_cup_lack">No.6 Trūks krūzes krājums</string>
  302. <string name="error_cup_1_lack">No.7 Trūks krājums 1. glāzes turētājā</string>
  303. <string name="error_cup_2_lack">No.8 Trūks krājums 2. glāzes turētājā</string>
  304. <string name="error_high_pressure">No.9 Presēšanas iekārtas augsta spiediena trauksme</string>
  305. <string name="error_nuts_1_lack">No.10 Mazs piedevu krājums 1</string>
  306. <string name="error_nuts_2_lack">No.11 Mazs piedevu krājums 2</string>
  307. <string name="error_nuts_3_lack">No.12 Trūks piedevu krājums 3</string>
  308. <string name="error_jam_1_lack">No.13 Trūks sīrupa krājums 1</string>
  309. <string name="error_jam_2_lack">No.14 Trūks 2. sīrupa krājums</string>
  310. <string name="error_jam_3_lack">No.15 Trūks sīrupa krājums 3</string>
  311. <string name="error_reset">No.16 Atiestatīšana neizdevās</string>
  312. <string name="error_cup_empty">No.17 Nav krūzes</string>
  313. <string name="error_cup_1_empty">No.18 1. glāzes turētājs, tukšs</string>
  314. <string name="error_cup_2_empty">No.19 Tukšs glāzes turētājs 2</string>
  315. <string name="error_no_in_refrigeration">No.20 Nav ledusskapī</string>
  316. <string name="error_milk_slurry_empty">No.21 Tukšs piena maisījums</string>
  317. <string name="error_machine_fault">No.22 Iekārtas darbības traucējumi</string>
  318. <string name="error_machine_offline">No.23 Iekārta bezsaistē</string>
  319. <string name="error_order_time_out">No.24 Ražošanas noildze</string>
  320. <string name="error_door_obstacle">No.25 Šķēršļi paņemšanas vietā</string>
  321. <string name="error_claw_no_cup">No.26 Automātiskā satvērēja tukša</string>
  322. <string name="error_rotate_machine">No.27 Rotējoša motora trauksme</string>
  323. <string name="error_elevator_machine">No.28 Pacelšanas motora trauksme</string>
  324. <string name="error_door_machine">No.29 Durvju motora signalizācija</string>
  325. <string name="error_door_slip_fail">No.30 Neizdevās nomest krūzīti</string>
  326. <string name="error_rotate_time_out">No.31 Rotācijas tabulas taimauts</string>
  327. <string name="error_contact_phone">Tālrunis:</string>
  328. <!-- 初始化 -->
  329. <string name="init_sn_input">输入设备编号</string>
  330. <string name="init_sn_check">请确保输入的设备编号准确无误</string>
  331. <string name="init_sn_save">保存重启生效</string>
  332. <string name="init_check_activation">Pārbaudiet aktivizāciju···</string>
  333. <string name="init_activation">Aktivizēt ierīci···</string>
  334. <string name="init_activation_error">Aktivizācija neizdevās: %s</string>
  335. <string name="init_power">Ierīces atļaujas iegūšana···</string>
  336. <string name="init_power_error">Nespēja iegūt ierīces atļauju: %s</string>
  337. <string name="init_synchronization">Notiek datu sinhronizēšana···</string>
  338. <string name="init_synchronization_error">Datu sinhronizācijas kļūda: %s</string>
  339. <string name="init_synchronization_error_dishes">Nav informācijas par izvēlni</string>
  340. <string name="init_synchronization_error_stock">Nav informācijas par ierīces krājumu atrašanās vietu</string>
  341. <string name="init_synchronization_error_material">Nav informācijas par izejvielām</string>
  342. <string name="init_synchronization_error_spec">Nav informācijas par recepti</string>
  343. <string name="init_startup">Sāciet programmu···</string>
  344. <string name="init_complete">Inicializācija ir pabeigta···</string>
  345. <string name="init_store_config">Pārbaudiet veikala konfigurāciju···</string>
  346. <string name="init_store_config_error">Nenormāla veikala konfigurācija: %s</string>
  347. <string name="init_store_connect">Pievienot veikala sistēmu···</string>
  348. <string name="init_store_connect_error">Neparasts savienojuma veikals: %s</string>
  349. <string name="init_resource_download">Lejupielādēt resursa failu: %s,Lejupielādes norise: %s</string>
  350. <string name="init_update_tip">Automātiskās jaunināšanas uzturēšanas laikā, lūdzu, uzgaidiet!</string>
  351. <string name="init_update_install">Jaunākās programmas instalēšana</string>
  352. <string name="init_update_install_success">Instalēšana ir pabeigta, programma vēlāk tiks automātiski restartēta.</string>
  353. <string name="init_update_install_fail">Instalēšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
  354. <string name="initiate_device" translatable="false">inicializēt POS ierīci</string>
  355. <!-- 弹窗提示 -->
  356. <string name="tip">Atgādinājums</string>
  357. <string name="tip_empty_order">Pasūtījuma informācija nav atrasta</string>
  358. <string name="tip_used_order">Izmantots saņemšanas kods</string>
  359. <string name="tip_search_order_failed">Neizdevās izgūt pasūtījuma datus</string>
  360. <string name="tip_use_technology">"Lūdzu, izmantojiet norādīto režīmu ar tehnisko atbalstu!</string>
  361. <string name="describe_shop_cart_clear_tip">Vai vēlaties iztukšot iepirkumu grozu?</string>
  362. <string name="describe_update_password">"Pašreizējā noklusējuma parole ir drošības risks. Vai vēlaties to nekavējoties mainīt?</string>
  363. <string name="describe_paying_give_up_tip">Pēc pasūtījuma atcelšanas NETIKS Sāksies ražošana. Ja maksā, lūdzu, sazinieties ar darbiniekiem. Vai tiešām vēlaties atcelt pasūtījumu?</string>
  364. <string name="describe_open_spec_multiple">Lai nodrošinātu labāku kvalitāti, šī funkcija pielāgos katras garšas porcijas uz 80%.\n Vai vēlaties ieslēgt šo funkciju?</string>
  365. <string name="describe_open_free_mode">Vai vēlaties atvērt bezmaksas režīmu šai ierīcei?</string>
  366. <string name="button_back">Atgriezties</string>
  367. <string name="button_update">Modificēt</string>
  368. <string name="button_open">Atvērt</string>
  369. <string name="button_start">Sākt</string>
  370. <string name="button_clear">Notīrīt</string>
  371. <string name="button_delete">Dzēst</string>
  372. <string name="button_confirm">Apstiprināt</string>
  373. <string name="button_cancel">Atcelt</string>
  374. <string name="button_un_set_pwd">Vēlāk</string>
  375. <string name="button_set_pwd">Iestatīt</string>
  376. <string name="button_paying_give_up">Atcelt pasūtījumu</string>
  377. <string name="button_paying_keep_on">Pāriet uz maksājumu</string>
  378. <string name="button_setting">Iestatījums</string>
  379. <string name="plc_errTip1">Ierīces manuālais režīms</string>
  380. <string name="plc_errTip2">Neparasts statuss</string>
  381. <string name="plc_errTip3">Iekārta aizņemta</string>
  382. <string name="plc_errTip4">Izvads ar indukciju</string>
  383. <string name="setting_jam_set">Iestatījums</string>
  384. <string name="setting_ker_map">Mainīt uz piedevām</string>
  385. <string name="setting_jam_map">Mainīt uz sīrupu</string>
  386. <string name="setting_ker_def">Noklusējuma piedevas</string>
  387. <string name="setting_jam_def">Noklusējuma sīrups</string>
  388. <string name="time_ready">Laiks gatavs</string>
  389. <string name="maxcount_tips_start">为了保障口感,请取完6杯后再次扫码制作哦~</string>
  390. <string name="maxcount_tips_end">您还有剩余雪糕需要继续扫码喔~</string>
  391. <string name="setting_warn_real_time">Brīdinājums:</string>
  392. <string name="setting_error_log">Kļūdu žurnāls :</string>
  393. <string name="setting_make_fail_title">Neizdevās!</string>
  394. <string name="setting_make_fail">Brīdinājums:</string>
  395. <string name="setting_make_fail_insert">Brīdinājuma ievietošana:</string>
  396. <string name="setting_make_fail_warn">Brīdinājums</string>
  397. <!-- 日志 -->
  398. <string name="making_error">Izejas kļūda</string>
  399. <string name="making_ing">Izgatavošana</string>
  400. <string name="making_out_cup">Ārstas krūze</string>
  401. <string name="making_out_flavor">Ārpus garša</string>
  402. <string name="making_taking">Ņemšana</string>
  403. <string name="making_taked">Ņemšana</string>
  404. <string name="making_finish">Pabeigts</string>
  405. <string name="making_next">Izveidot nākamo. ar %d</string>
  406. <string name="mcu_connect">ierīces savienojums</string>
  407. <string name="mcu_disconnect">ierīces atvienošana</string>
  408. <string name="mcu_waring_message">Brīdinājums: %s, ziņojums:%s</string>
  409. <string name="setting_select_icon">Atlasiet ikonu</string>
  410. <string name="setting_select_kernel_icon">Atlasīt kodola ikonu</string>
  411. <string name="setting_select_sauce_icon">Atlasiet mērces ikonu</string>
  412. <string name="clean_recycle">Tīras pārstrādes diena: %d</string>
  413. <string name="clean_lock_warning_last">Pēdējais brīdinājums</string>
  414. <string name="clean_lock_warning_first">Pirmais brīdinājums</string>
  415. <string name="clean_lock_warning_second">Otro reizi brīdinājums</string>
  416. <string name="clean_lock_notify_last">Pēdējais paziņojums</string>
  417. <string name="clean_lock_notify_first">Paziņojums pirmo reizi</string>
  418. <string name="clean_lock_notify_second">Otro reizi paziņot</string>
  419. <string name="scan_code">skenēt kodu: %s</string>
  420. <string name="update_channel">atjaunināt maksas kanālu:%d</string>
  421. <string name="update_mode">atjaunināt izpildes režīmu:%d</string>
  422. <string name="credit_failed">Neizdevās sazināties ar karšu lasītāju. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
  423. <string name="system_link">Pievienojiet sistēmu</string>
  424. <string name="system_divorce">Iziet no sistēmas</string>
  425. <string name="update_app">Pārbaudiet atjauninājumus</string>
  426. <string name="price_model">Jaukts maksājums par banknotēm un monētām</string>
  427. <string name="nayax_model1">Nayax bez dīkstāves</string>
  428. <string name="nayax_model2">Nayax dīkstāve</string>
  429. <string name="have_money">Ieguldītā summa:</string>
  430. <string name="nayax_model">NaYax modelis:</string>
  431. <string name="nayax_pay">NaYax maksājums</string>
  432. <string name="nayax_pay_mix">NaYax+jauktais maksājums</string>
  433. <string name="setting_pay_pos_pay_mix">MDB karšu lasītājs + jaukts maksājums</string>
  434. <string name="online_and_price_model">Divi kodi vienā maksājumā + papīra naudas maksājums</string>
  435. <string name="ict_currency_selection">IKT valūtas atlase</string>
  436. <string name="banknote_exchange_protocol">Banknošu apmaiņas protokols</string>
  437. <string name="mdb_level">MDB līmenis</string>
  438. <string name="coin_x">Monētu pieplūdums reizināts ar X</string>
  439. <string name="coin_divide_x">Monētu dalīšana ar X</string>
  440. <string name="setting_text_message">Pārveidojiet teksta daļu</string>
  441. <string name="sleep_msg">Ierīce guļ...</string>
  442. <string name="setting_flavor_config">Garšas iestatījums</string>
  443. <string name="setting_flavor_multiple_choice">Izgaršojiet vairākas izvēles iespējas</string>
  444. <string name="setting_sale_service">Pārdošanas pakalpojums</string>
  445. <string name="setting_service_visibility">Rādīt pakalpojumu</string>
  446. <string name="setting_service_title">Pakalpojuma nosaukums</string>
  447. <string name="setting_service_content">Pakalpojuma saturs</string>
  448. <string name="coin_rate">Monētu likme</string>
  449. <string name="confirm_name">Mainīt nosaukumu</string>
  450. <string name="setting_technology_other">Cits</string>
  451. <string name="alarm_clock_setting">Ieplānots modinātājs</string>
  452. <string name="change_cooling">Pārslēgt dzesēšanu</string>
  453. <string name="change_freshness">Pārslēgt svaigumu</string>
  454. <string name="credit_describe">Mainīt kartes vilkšanas uzvedni</string>
  455. <string name="time_set">Ar laiku saistīti iestatījumi</string>
  456. <string name="card_time">MDB Kartes vilkšanas sesijas laiks</string>
  457. <string name="cash_time">Kases sesijas laiks</string>
  458. <string name="automatic_back_time">Automātiskais režīms: automātiski atgriezties gaidstāves interfeisa laikā</string>
  459. <string name="manual_back_time">Manuālais režīms: automātiska atgriešanās gaidstāves interfeisa režīmā</string>
  460. <string name="unit">Valūtas vienība</string>
  461. <string name="nayax_time">Nayax sesijas laiks</string>
  462. <string name="nayax_card_pay">Maksājiet ar karti</string>
  463. <string name="nayax_scan_pay">Skenējiet QR kodu, lai samaksātu</string>
  464. <string name="nayax_pay_icon_choice">Nayax maksājumu ikonas slēdzis</string>
  465. <string name="ic_icon_text">Saldējuma ikonas teksta maiņa</string>
  466. <string name="credit_card_text_description">Kredītkartes teksta apraksts</string>
  467. <string name="function_switch_setting">Funkciju iestatīšanas slēdzis</string>
  468. </resources>
  469. <!--拉脱维亚-->