strings.xml 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="setting_technology_language_describe">Română</string>
  4. <!-- Configurați numele aplicației principale a diferenței-->
  5. <string name="app_name">Mașină de înghețată</string>
  6. <string name="bd" translatable="false">19900521</string>
  7. <string name="un" translatable="false">ChenJinXu</string>
  8. <string name="pos_no_ready" translatable="false">Dispozitivul POS nu este pregătit!</string>
  9. <string name="pay_way_tip_marshall" translatable="false">Vă rugăm să finalizați plata la POS.</string>
  10. <string name="pay_error_pos" translatable="false">Autorizare refuzată</string>
  11. <string name="cache_file_name" translatable="false">Înghețată</string>
  12. <string name="error_device_clean">Dispozitiv de curățat</string>
  13. <!-- Modul de comunicare -->
  14. <string name="plc_send_action_again">Retrimiteți comanda >>> </string>
  15. <string name="plc_connect_status">Conexiune: %s Descriere: %s</string>
  16. <string name="plc_header_length_error">Eroare de lungime a antetului: %d</string>
  17. <string name="plc_header_error">Eroare de informații despre antet: %d != %d Date originale: %s %s</string>
  18. <string name="plc_message_length_error">Eroare standard privind lungimea mesajului: %d</string>
  19. <string name="plc_body_empty">Fără informații despre conținutul corpului</string>
  20. <string name="plc_body_length_error">Eroare de lungime a conținutului: %d != %d</string>
  21. <string name="plc_disconnect_initiative">Deconectați activ clientul</string>
  22. <string name="plc_disconnect">Deconectarea dispozitivului</string>
  23. <string name="plc_has_other_order">Dispozitivul nu a procesat ultima comandă >> </string>
  24. <string name="plc_send_order_again">Reîncercați să trimiteți comanda >> </string>
  25. <string name="plc_make_error_not_status">Echipamentul nu a raportat starea producției, ceea ce a dus la livrarea anormală a mesei >> </string>
  26. <string name="plc_message_body_empty">Conținutul mesajului este gol! </string>
  27. <string name="plc_order_empty">Conținutul comenzii a fost șters!</string>
  28. <string name="plc_order_result_empty">Lungimea conținutului rezultatului comenzii este greșită!</string>
  29. <string name="plc_order_start">Gata să începeți să faceți înghețată: %s</string>
  30. <string name="plc_order_making">Subcomandă în curs de difuzare: %s</string>
  31. <string name="plc_order_prepare">Comanda de ridicat: %s</string>
  32. <string name="plc_order_taked">Comanda a fost luată: %s</string>
  33. <string name="plc_order_busy">Starea ocupat: %s</string>
  34. <string name="plc_order_error">Livrarea comenzii secundare a eșuat!</string>
  35. <string name="plc_order_error2">Excepție de livrare a mesei!</string>
  36. <string name="plc_prepare">Dispozitivul este gata să primească comenzi!</string>
  37. <string name="plc_not_order">Fără informații despre comandă!</string>
  38. <string name="plc_order_receive">Comandă primită >> %s</string>
  39. <string name="plc_order_no_response">Niciun răspuns la plasarea comenzii!</string>
  40. <!-- Pagina de publicitate -->
  41. <string name="guide_touch">Ordinarea ecranului tactil</string>
  42. <string name="no_ready">Starea anormală a vânzărilor</string>
  43. <string name="is_in_sale_view">Ieșiți din pagina de comandă și încercați din nou. </string>
  44. <string name="is_in_get_dishes_info">Obținerea de informații despre produse~</string>
  45. <string name="is_click_too_fast">S-a făcut clic prea repede~</string>
  46. <string name="is_used_code">Nu există înghețată de făcut pentru această comandă</string>
  47. <string name="is_invalid_code">Hopa, codul dvs. QR este invalid, vă rugăm să contactați chelnerul~</string>
  48. <string name="check_fail">Ordinea de interogare a eșuat</string>
  49. <string name="guide_text_1">Se pare că îți lipsește o ceașcă de înghețată, vino și încearcă-o~</string>
  50. <string name="guide_text_2">Bună, cred că vrei să mănânci înghețată~</string>
  51. <!-- Pagina de comandă -->
  52. <string name="price_unit">¥</string>
  53. <string name="ice_cream">Îghețată</string>
  54. <string name="buy_too_much">Limitat la 6 cesti odata! </string>
  55. <string name="no_dishes_info">Obținerea informațiilor despre produs a eșuat! </string>
  56. <string name="flavor_original">Înghețată originală</string>
  57. <string name="flavor_original_hw">Înghețată originală</string>
  58. <string name="flavor_multi">Înghețată cu mai multe arome</string>
  59. <string name="flavor_sauce">Adăugați gem +</string>
  60. <string name="flavor_kernel">+ alegeți nucleul</string>
  61. <string name="shop_cart_add">Adăugați în coș</string>
  62. <string name="make_now">Fă acum</string>
  63. <string name="shop_cart">Coș de cumpărături</string>
  64. <string name="shop_cart_pay">Accesați plată</string>
  65. <string name="shop_cart_price">Total %d cani, total %1s%2s</string>
  66. <string name="shop_cart_half_price_tip">Înghețată de aceleași specificații, a doua se poate bucura de reducere la jumătate de preț! </string>
  67. <string name="peanut">Arahide</string>
  68. <string name="filbert">Alune</string>
  69. <string name="cashew">Caju</string>
  70. <string name="pineapple">Ananas</string>
  71. <string name="strawberry">Capsuni</string>
  72. <string name="blueberry">Afine</string>
  73. <string name="mango">Mango</string>
  74. <string name="chocolates">Ciocolată</string>
  75. <string name="oreo">Oreo</string>
  76. <string name="flavor_invalid">Niciuna</string>
  77. <string name="flavor_stock_empty">Epuizat</string>
  78. <string name="spec_stock_empty">%s este epuizat</string>
  79. <string name="spec_invalid">%s a fost eliminat de pe rafturi</string>
  80. <string name="flavor_stock">%d căni rămase</string>
  81. <string name="material_milk">Lapte</string>
  82. <string name="material_cup">cupă</string>
  83. <!-- Pagina de plată -->
  84. <string name="pay_init_error">Coșul de cumpărături a fost șters, vă rugăm să plasați din nou o comandă</string>
  85. <string name="pay_close">Închide automat după %ds</string>
  86. <string name="pay_go">Plătiți</string>
  87. <string name="pay_price">Total de plată efectivă:</string>
  88. <string name="pay_way_tip">Deschideți WeChat/Alipay și scanați codul QR pentru a plăti</string>
  89. <string name="pay_way_tip2">Plasați codul de plată sub scannerul de coduri pentru a finaliza plata</string>
  90. <string name="pay_way">Metoda de plată:</string>
  91. <string name="pay_way_wechat">WeChat</string>
  92. <string name="pay_way_alipay">Alipay</string>
  93. <string name="paying_tip">Sfat de plată</string>
  94. <string name="paying_close">Anulați automat comanda după %ds</string>
  95. <string name="paying_describe">Plata în curs, așteptați...</string>
  96. <string name="paying_success_tip">Plata reușită, comanda este în curs de procesare...</string>
  97. <string name="paying_fail_tip">Plata nu a reușit, încercați din nou</string>
  98. <string name="paying_back">Reveniți la pagina anterioară,</string>
  99. <string name="paying_again">Plătește din nou</string>
  100. <string name="pay_way_only">Acceptă numai plățile WeChat și Alipay</string>
  101. <string name="pay_time_out">Nici o plată datorată după expirarea timpului, închideți interfața</string>
  102. <string name="pay_cancel">Anulați plata și închideți interfața</string>
  103. <!-- Pagina de mese -->
  104. <string name="error_plc_order_err">Eșuat la efectuarea comenzii</string>
  105. <string name="take_tip">Sfaturi pentru a lua masa</string>
  106. <string name="take_back">Reveniți la pagina de pornire</string>
  107. <string name="pay_success">Plata reușită</string>
  108. <string name="order_complete">Comanda finalizată</string>
  109. <string name="make_describe_ing">Îți face înghețata, așteptați...</string>
  110. <string name="make_ing">Pregătirea mesei</string>
  111. <string name="take_describe_complete">Înghețata dvs. a fost finalizată, vă rugăm să o ridicați cât mai curând posibil! </string>
  112. <string name="take_complete">Vă rugăm să luați masa</string>
  113. <string name="take_describe_close">Portul de alimentare se închide, vă rugăm să fiți atenți. </string>
  114. <string name="take_close">Resetare</string>
  115. <string name="take_describe_finish">Comanda finalizată, bine ați venit să o vizitați data viitoare~</string>
  116. <string name="take_finish">Luat</string>
  117. <string name="make_fail_tip">Ah, scuze~efectuarea a eșuat</string>
  118. <string name="make_fail_describe">Dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți~</string>
  119. <string name="make_fail_describe_refund">Înghețata nepreparată va fi rambursată în același mod. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți~</string>
  120. <!--Autentificare backend -->
  121. <string name="auth_login_type_scan">Scanați codul pentru a vă conecta</string>
  122. <string name="auth_login_type_phone">Autentificare la numărul de telefon mobil</string>
  123. <string name="auth_login_type_phone_hint">Vă rugăm să introduceți numărul dvs. de telefon mobil</string>
  124. <string name="auth_login_type_pwd_hint">Parolă dinamică</string>
  125. <string name="auth_login_type_pwd_get_way">Vizualizați metoda dinamică de achiziție a parolei >></string>
  126. <string name="auth_login_return">Revenire la ecranul de comandă</string>
  127. <string name="auth_login_confirm">Autentificare</string>
  128. <string name="auth_login_scan_hint">Prezentați codul QR de conectare și plasați-l în portul de scanare</string>
  129. <string name="auth_login_scan_code_get_way">Vizualizați metoda de achiziție a codului QR de conectare >></string>
  130. <string name="auth_login_fail">Autentificarea autentificată a eșuat! </string>
  131. <string name="auth_login_understand">Înțeles</string>
  132. <string name="operate_reason_title">Vă rugăm să selectați motivul operației</string>
  133. <!-- Management backend -->
  134. <string name="auth_old_pwd">Vă rugăm să introduceți parola originală</string>
  135. <string name="auth_old_pwd_fail">Eroare de verificare a parolei originale</string>
  136. <string name="auth_new_pwd">Vă rugăm să introduceți o nouă parolă</string>
  137. <string name="auth_new_pwd_again">Vă rugăm să introduceți din nou noua parolă</string>
  138. <string name="auth_new_pwd_different">Cele două noi parole sunt inconsecvente, vă rugăm să reintroduceți noua parolă</string>
  139. <string name="auth_new_pwd_success">Modificare reușită</string>
  140. <string name="auth_fail">Autentificarea eșuată!</string>
  141. <string name="ice_cream_setting">Setări aparat de înghețată</string>
  142. <string name="return_start">Revenire la comandă</string>
  143. <string name="exit_app">Ieșiți din aplicație</string>
  144. <string name="guide_video">Ghid de utilizare\nVideo de operare</string>
  145. <string name="setting_temperature_anomaly">Anormalitate de temperatură</string>
  146. <string name="realtime_warnings">Informații în timp real:</string>
  147. <string name="setting_common">Setări operaționale</string>
  148. <string name="setting_warnings">Înregistrare de avertizare</string>
  149. <string name="setting_machine">Gestionarea mașinii</string>
  150. <string name="setting_switch">Setarea modului</string>
  151. <string name="setting_price">Plan de vânzări</string>
  152. <string name="error_plc_disconnect">Dispozitivul nu este conectat</string>
  153. <string name="setting_select_manual">Vă rugăm să comutați mai întâi dispozitivul la starea manuală! </string>
  154. <string name="setting_plc_connect">Conectat</string>
  155. <string name="setting_plc_un_connect">Neconectat</string>
  156. <string name="setting_common_reset">Resetați</string>
  157. <string name="setting_common_manual">Manual</string>
  158. <string name="setting_common_auto">Automat</string>
  159. <string name="setting_common_clean">Curăţare maşină</string>
  160. <string name="setting_common_check">Verificarea funcționării</string>
  161. <string name="setting_common_order">Comanda manuală</string>
  162. <string name="setting_common_config">Configurarea parametrilor</string>
  163. <string name="setting_version_un_support">Versiunea actuală a MCU nu acceptă această funcție</string>
  164. <string name="setting_reset_ing">Resetare</string>
  165. <string name="setting_reset_success">Resetare reușită</string>
  166. <string name="setting_reset_fail">Resetarea eșuată</string>
  167. <string name="setting_check_prepare">Ștergeți mai întâi excepția dispozitivului! </string>
  168. <string name="setting_plc_send_ing">Se trimite...</string>
  169. <string name="setting_plc_send_success">Trimis cu succes! </string>
  170. <string name="setting_plc_send_fail">Trimiterea a eșuat! </string>
  171. <string name="setting_plc_send_busy">Se procesează alte instrucțiuni~</string>
  172. <string name="setting_control_device">Gestionarea mașinii</string>
  173. <string name="setting_control_cut_down">Economie de energie și prospețime</string>
  174. <string name="setting_control_power_on">Porniți</string>
  175. <string name="setting_control_refrigeration">Automat (răcire)</string>
  176. <string name="setting_control_keep_fresh">Modul de noapte (proaspăt)</string>
  177. <string name="setting_control_clean_mode">Curăţare prize</string>
  178. <string name="setting_control_keep_device">Standby</string>
  179. <string name="setting_control_sauce_1">Gestionarea Jam 1</string>
  180. <string name="setting_control_sauce_2">Gestionarea Jam 2</string>
  181. <string name="setting_control_sauce_3">Gestionarea Jam 3</string>
  182. <string name="setting_control_kernel_1">Management Guoshan 1</string>
  183. <string name="setting_control_kernel_2">Gestionarea Guoshan 2</string>
  184. <string name="setting_control_kernel_3">Management Guoshan 3</string>
  185. <string name="setting_control_positive">pozitiv</string>
  186. <string name="setting_control_negative">Desenare inversă</string>
  187. <string name="setting_control_stop">Opriți</string>
  188. <string name="setting_control_open">Deschide</string>
  189. <string name="setting_control_close">Închidere</string>
  190. <string name="setting_control_cut_down_tip">Opriți toate sursele de alimentare, cu excepția prospețimii? </string>
  191. <string name="setting_control_cut_down_success">Intrați în modul de economisire a energiei după 5 secunde</string>
  192. <string name="setting_switch_on">Activat</string>
  193. <string name="setting_switch_off">Dezactivat</string>
  194. <string name="setting_technology_version">Versiunea actuală: %s</string>
  195. <string name="setting_technology_version_not_new">Fără cea mai recentă versiune</string>
  196. <string name="setting_technology_version_new">Cea mai recentă versiune: %s</string>
  197. <string name="setting_technology_version_update">Actualizare</string>
  198. <string name="setting_technology_num">Număr din fabrică</string>
  199. <string name="setting_technology_num_reset">Resetați</string>
  200. <string name="setting_technology_system_reset">Restabiliți setările din fabrică</string>
  201. <string name="setting_technology_update_pwd">Schimbați parola</string>
  202. <string name="setting_technology_upload_log">Jurnal de program</string>
  203. <string name="setting_technology_clean_config">Configurație de curățare</string>
  204. <string name="setting_technology">Asistență tehnică</string>
  205. <string name="setting_technology_upload_success">Încărcare reușită</string>
  206. <string name="setting_technology_mcu_debug">Depanare MCU</string>
  207. <string name="setting_technology_mcu_debug_fail">Pornire eșuată, instalați aplicația de depanare</string>
  208. <string name="setting_technology_language">Limbajul de programare</string>
  209. <string name="setting_technology_sn_input">Vă rugăm să introduceți numărul real al dispozitivului</string>
  210. <string name="setting_technology_sn_update">Reporniți automat aplicația după 5 secunde pentru a intra în vigoare! </string>
  211. <string name="setting_technology_debug">Mod de depanare</string>
  212. <string name="setting_run_mode">Mod de rulare</string>
  213. <string name="setting_run_online">Modul online</string>
  214. <string name="setting_run_offline">Mod offline</string>
  215. <string name="setting_pay_mode">Metoda de plată</string>
  216. <string name="setting_pay_free">Modul gratuit</string>
  217. <string name="setting_pay_pos">modul aparat POS/casier</string>
  218. <string name="setting_pay_online">Modul de plată online</string>
  219. <string name="setting_clean_title">Configurație de curățare</string>
  220. <string name="setting_clean_switch">Activați restricțiile de curățare</string>
  221. <string name="setting_lock_switch">Lacăt necurățat</string>
  222. <string name="setting_clean_schedule_day">Ciclul de curățare (zile)</string>
  223. <string name="setting_clean_warn_first_time">Timp de avans al primului avertisment (ore)</string>
  224. <string name="setting_clean_warn_second_time">Timp anticipat de re-avertizare (ore)</string>
  225. <string name="setting_clean_warn_last_time">Ora de avans al ultimului avertisment (ore)</string>
  226. <string name="setting_icecream_title">Îghețată</string>
  227. <string name="setting_icecream_name">Înghețată originală</string>
  228. <string name="setting_icecream_price">Prețul înghețatei</string>
  229. <string name="setting_kernel_title_1">Fructe zdrobite (1)</string>
  230. <string name="setting_kernel_title_2">Fructe zdrobite (2)</string>
  231. <string name="setting_kernel_name_1">Numele fructelor (1)</string>
  232. <string name="setting_kernel_name_2">Numele fructelor (2)</string>
  233. <string name="setting_kernel_price_1">Prețul zdrobirii fructelor (1)</string>
  234. <string name="setting_kernel_price_2">Prețul zdrobirii fructelor (2)</string>
  235. <string name="setting_sauce_title_1">Jam(1)</string>
  236. <string name="setting_sauce_title_2">Dulceata (2)</string>
  237. <string name="setting_sauce_title_3">Dulceata (3)</string>
  238. <string name="setting_sauce_name_1">Nume dulceață (1)</string>
  239. <string name="setting_sauce_name_2">Nume dulceață (2)</string>
  240. <string name="setting_sauce_name_3">Nume dulceață (3)</string>
  241. <string name="setting_sauce_price_1">Prețul gemului (1)</string>
  242. <string name="setting_sauce_price_2">Prețul gemului (2)</string>
  243. <string name="setting_sauce_price_3">Prețul gemului (3)</string>
  244. <string name="setting_clean_countdown_time">Numărătoare inversă de curățare:</string>
  245. <string name="setting_clean_countdown_time_hour">Ora</string>
  246. <string name="setting_clean_countdown_time_minute">Minut</string>
  247. <string name="setting_clean_countdown_time_out">Timpul de curățare a depășit</string>
  248. <string name="setting_clean_countdown_error_tip">Dispozitivul inactiv</string>
  249. <string name="setting_clean_countdown_error_describe">Se așteaptă trezirea~</string>
  250. <string name="setting_clean_recent_time">Ora ultimei curățări: %s</string>
  251. <string name="setting_clean_stir_time">Timp de amestecare:</string>
  252. <string name="setting_clean_clean_time">Timpul curent de curățare a rezervorului de material: %d</string>
  253. <string name="setting_clean_button_pull_stop">Opriți imbricarea</string>
  254. <string name="setting_clean_button_pull_start">Începeți imbricarea</string>
  255. <string name="setting_clean_button_stir_stop">Nu mai amestecați</string>
  256. <string name="setting_clean_button_stir_start">Începe să amesteci</string>
  257. <string name="setting_clean_tip">Prima amestecare durează 3 minute</string>
  258. <string name="setting_clean_describe">Note:\n1 Materialul poate fi evacuat numai în modul de amestecare\n2 Vă rugăm să scurgeți amestecul înainte de a adăuga apă pentru curățare\n3. Când paharul de măsurat este plin la 80%, „%s” va apărea în timp</string>
  259. <string name="setting_clean_complete">Curăţare completă a rezervorului</string>
  260. <string name="setting_clean_finish">Finalizare</string>
  261. <string name="setting_clean_finish_tip">Faceți clic pe butonul Terminare după ce curățarea este finalizată</string>
  262. <string name="setting_operate_check_start">Începe verificarea</string>
  263. <string name="setting_operate_check_tip">Dispozitivul este verificat...</string>
  264. <string name="setting_operate_check_progress_ing">Verificare</string>
  265. <string name="setting_operate_check_complete">Verificare finalizată</string>
  266. <string name="setting_operate_check_complete_return">Verificarea este finalizată și va reveni automat după 5 secunde</string>
  267. <string name="setting_operate_check_exception">Verificați excepția</string>
  268. <string name="setting_operate_check_fail">Eșuat</string>
  269. <string name="setting_config_sauce_1">Timp de descărcare Jam 1</string>
  270. <string name="setting_config_sauce_2">Timp de descărcare Jam 2</string>
  271. <string name="setting_config_sauce_3">Timp de distribuire a gemului 3</string>
  272. <string name="setting_config_kernel_1">Zibire de fructe 1 timp de descărcare</string>
  273. <string name="setting_config_kernel_2">Timp de descărcare pentru zdrobirea fructelor 2</string>
  274. <string name="setting_config_kernel_3">Timp de descărcare pentru zdrobirea fructelor 3</string>
  275. <string name="setting_config_milk">Timp de descărcare a amestecului</string>
  276. <string name="setting_config_cup">Prima cupă</string>
  277. <string name="setting_config_free">Timp liber</string>
  278. <string name="setting_config_recommend">Setări recomandate</string>
  279. <string name="setting_config_sauce_1_recommend">Setarea recomandată la 4000 ms</string>
  280. <string name="setting_config_sauce_2_recommend">Setarea recomandată este de 3000 ms</string>
  281. <string name="setting_config_sauce_3_recommend">Setarea recomandată este de 5000 ms</string>
  282. <string name="setting_config_kernel_1_recommend">Setarea recomandată este de 1600 ms</string>
  283. <string name="setting_config_kernel_2_recommend">Setarea recomandată este de 1600 ms</string>
  284. <string name="setting_config_kernel_3_recommend">Setarea recomandată este de 1600 ms</string>
  285. <string name="setting_config_milk_recommend">Setarea recomandată este de 2800 ms</string>
  286. <string name="setting_config_cup_recommend">Setarea recomandată este de 2400 ms</string>
  287. <string name="setting_config_free_recommend">Setarea recomandată la 6 minute</string>
  288. <string name="remote_operate_success">Operațiune reușită</string>
  289. <string name="remote_operate_failed">Operațiunea eșuată</string>
  290. <string name="remote_shutdown_flavor_stock">Amestecul insuficient, operațiunea eșuată</string>
  291. <string name="remote_shutdown_in_sale">Operațiunea a eșuat în timp ce utilizatorul comanda mâncare</string>
  292. <!-- Anormalitate echipament -->
  293. <string name="error_contact_format">%s-Dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați personalul de operare a magazinului (%s)</string>
  294. <string name="error_milk_slurry_empty_tip">Se așteaptă ca chelnerul să completeze lapte</string>
  295. <string name="error_cup_empty_tip">Așteptăm ca chelnerul să umple paharul cu înghețată</string>
  296. <string name="error_power_saving">No.1 Mod de așteptare pentru economisirea energiei</string>
  297. <string name="error_wait">No.2 Dispozitivul nu a intrat în starea de vânzare automată</string>
  298. <string name="error_door_un_close">No.3 Ușa dispozitivului nu este închisă</string>
  299. <string name="error_toke_order_time_out">No.4 Timp de preluare a mesei</string>
  300. <string name="error_milk_slurry_lack">No.5 Mașina de înghețată nu mai are ingrediente</string>
  301. <string name="error_cup_lack">No.6 Picuratorul de ceașcă îi lipsește o ceașcă</string>
  302. <string name="error_cup_1_lack">No.7 Lipsește un tub de cană</string>
  303. <string name="error_cup_2_lack">No.8 Lipsește tubul cu 2 pahare</string>
  304. <string name="error_high_pressure">No.9 Apăsați alarma de înaltă presiune</string>
  305. <string name="error_nuts_1_lack">No.10 Nuts 1 lipsește</string>
  306. <string name="error_nuts_2_lack">No.11 Nuts 2 nu are material</string>
  307. <string name="error_nuts_3_lack">No.12 Nuts 3 nu are ingrediente</string>
  308. <string name="error_jam_1_lack">No.13 Dulceata 1 nu mai are ingrediente</string>
  309. <string name="error_jam_2_lack">No.14 Dulceata 2 lipsește ingrediente</string>
  310. <string name="error_jam_3_lack">No.15 Dulceata 3 îi lipsesc ingredientele</string>
  311. <string name="error_reset">No.16 Resetarea eșuată</string>
  312. <string name="error_cup_empty">No.17 Picuratorul de ceașcă nu are cană</string>
  313. <string name="error_cup_1_empty">No.18 Nici o cană în tubul de ceașcă 1</string>
  314. <string name="error_cup_2_empty">No.19 Nici o cană în tubul de cană nr. 2</string>
  315. <string name="error_no_in_refrigeration">No.20 Nu intră în refrigerare automată</string>
  316. <string name="error_milk_slurry_empty">No.21 Mașină de înghețată fără ingrediente</string>
  317. <string name="error_machine_fault">No.22 Eșecul corpului principal al mașinii de înghețată</string>
  318. <string name="error_machine_offline">No.23 Corpul principal al mașinii de înghețată și-a pierdut comunicarea</string>
  319. <string name="error_order_time_out">No.24 Mașina de înghețată nu produce înghețată</string>
  320. <string name="error_door_obstacle">No.25 Există un obstacol la grătar</string>
  321. <string name="error_claw_no_cup">No.26 Gheara electrică cade o cană în timpul funcționării</string>
  322. <string name="error_rotate_machine">No.27 Eroare motor pas cu pas de rotație a treptei rotative</string>
  323. <string name="error_elevator_machine">No.28 Eroare motor pas cu pas de ridicare a treptei rotative</string>
  324. <string name="error_door_machine">No.29 Eroare motor pas cu pas ridicare uși</string>
  325. <string name="error_door_slip_fail">No.30 Nu s-a putut aluneca în jos cana de luat masa</string>
  326. <string name="error_rotate_time_out">No.31 Timpul de rotație al tabelului de rotație</string>
  327. <string name="error_contact_phone">Telefon:</string>
  328. <!-- Inițializare -->
  329. <string name="init_sn_input">Introduceți numărul dispozitivului</string>
  330. <string name="init_sn_check">Vă rugăm să vă asigurați că numărul de dispozitiv introdus este corect</string>
  331. <string name="init_sn_save">Salvați și reporniți pentru a avea efect</string>
  332. <string name="init_check_activation">Verificați starea activării···</string>
  333. <string name="init_activation">Activați dispozitivul···</string>
  334. <string name="init_activation_error">Activare a eșuat: %s</string>
  335. <string name="init_power">Obțineți permisiuni pentru dispozitiv···</string>
  336. <string name="init_power_error">Eșuat la obținerea permisiunilor dispozitivului: %s</string>
  337. <string name="init_synchronization">Date de sincronizare···</string>
  338. <string name="init_synchronization_error">Eroare de sincronizare a datelor: %s</string>
  339. <string name="init_synchronization_error_dishes">Fără informații despre antenă</string>
  340. <string name="init_synchronization_error_stock">Lipsesc informații despre locația inventarului dispozitivului</string>
  341. <string name="init_synchronization_error_material">Informații despre material lipsă</string>
  342. <string name="init_synchronization_error_spec">Lipsesc informații despre practică</string>
  343. <string name="init_startup">Program de pornire...</string>
  344. <string name="init_complete">Inițializare finalizată...</string>
  345. <string name="init_store_config">Detectați configurația magazinului···</string>
  346. <string name="init_store_config_error">Excepție de configurare a magazinului: %s</string>
  347. <string name="init_store_connect">Conectați-vă la sistemul de comandă···</string>
  348. <string name="init_store_connect_error">Excepția sistemului de comandă a conexiunii: %s</string>
  349. <string name="init_resource_download">Descărcați fișierul cu resurse: %s, progresul descărcării: %s</string>
  350. <string name="init_update_tip">Actualizarea automată este în curs de întreținere, vă rugăm să nu utilizați</string>
  351. <string name="init_update_install">Instalarea celui mai recent program</string>
  352. <string name="init_update_install_success">Actualizarea este finalizată, programul va porni automat, vă rugăm să nu operați</string>
  353. <string name="init_update_install_fail">Instalarea a eșuat, încercați din nou</string>
  354. <!-- Pop-up prompt -->
  355. <string name="tip">Sfaturi</string>
  356. <string name="tip_empty_order">Nu au fost găsite informații despre comandă</string>
  357. <string name="tip_used_order">Cod de masă consumată</string>
  358. <string name="tip_search_order_failed">Nu s-au interogat datele comenzii</string>
  359. <string name="tip_use_technology">„Vă rugăm să utilizați acest modul sub îndrumarea asistenței tehnice!</string>
  360. <string name="describe_shop_cart_clear_tip">Ștergeți articolele curente din coșul de cumpărături? </string>
  361. <string name="describe_update_password">Parola curentă este implicită și există riscuri de securitate Doriți să o schimbați imediat? </string>
  362. <string name="describe_paying_give_up_tip">Comanda nu va fi efectuată după renunțare Dacă plata a fost efectuată, vă rugăm să contactați personalul de operare. Vrei să renunți la comanda? </string>
  363. <string name="describe_open_spec_multiple">Pentru a asigura o producție normală, această funcție va ajusta dimensiunea porției din fiecare aromă la aproximativ 80% din porția cu selecție unică\nSigur o porniți? </string>
  364. <string name="describe_open_free_mode">Sigur activați modul gratuit de înghețată pentru acest dispozitiv? </string>
  365. <string name="button_back">Întoarcere</string>
  366. <string name="button_update">Modificați</string>
  367. <string name="button_open">Vizualizare</string>
  368. <string name="button_start">Începe</string>
  369. <string name="button_clear">Șterge</string>
  370. <string name="button_delete">Backspace</string>
  371. <string name="button_confirm">Confirmați</string>
  372. <string name="button_cancel">Anulați</string>
  373. <string name="button_un_set_pwd">Nesetat încă</string>
  374. <string name="button_set_pwd">Setați o nouă parolă</string>
  375. <string name="button_paying_give_up">Renunțați la comandă</string>
  376. <string name="button_paying_keep_on">Continuați să plătiți</string>
  377. <string name="button_setting">Setări</string>
  378. <string name="plc_errTip1">Modul manual al echipamentului</string>
  379. <string name="plc_errTip2">Anormalitate echipament</string>
  380. <string name="plc_errTip3">Dispozitivul este ocupat</string>
  381. <string name="plc_errTip4">Există un senzor la priza de alimentare</string>
  382. <string name="setting_jam_set">Modificați</string>
  383. <string name="setting_ker_map">Cartografiarea pauzei de fructe</string>
  384. <string name="setting_jam_map">Conducta de cartografiere</string>
  385. <string name="setting_ker_def">Zibire de fructe implicită</string>
  386. <string name="setting_jam_def">Conductă implicită</string>
  387. <string name="time_ready">Ora curentă este în curs de pregătire</string>
  388. <string name="maxcount_tips_start">Pentru a vă asigura gustul, vă rugăm să scanați din nou codul după ce luați 6 căni~</string>
  389. <string name="maxcount_tips_end">Îți mai rămâne înghețată și trebuie să continuați scanarea codului~</string>
  390. <string name="setting_warn_real_time">Avertisment în timp real:</string>
  391. <string name="setting_error_log">Jurnal de erori:</string>
  392. <string name="setting_make_fail_title">Eșuează!</string>
  393. <string name="setting_make_fail">Alarmă:</string>
  394. <string name="setting_make_fail_insert">Inserarea alarmei de avertizare:</string>
  395. <string name="setting_make_fail_warn">Avertisment</string>
  396. <!-- Jurnal -->
  397. <string name="making_error">Excepție la fabricarea înghețatei</string>
  398. <string name="making_ing">Fabricarea înghețatei</string>
  399. <string name="making_out_cup">making_out_cup</string>
  400. <string name="making_out_flavor">Îghețată</string>
  401. <string name="making_taking">Aștept să luăm înghețata</string>
  402. <string name="making_taked">Înghețata a fost luată</string>
  403. <string name="making_finish">Terminați comanda</string>
  404. <string name="making_next">Pregătiți următoarea înghețată și mai sunt %d înghețate de făcut</string>
  405. <string name="mcu_connect">Conexiunea dispozitivului a reușit</string>
  406. <string name="mcu_disconnect">Dispozitiv deconectat</string>
  407. <string name="mcu_waring_message">Avertisment: %s, Mesaj: %s</string>
  408. <string name="setting_select_icon">Selectați pictograma</string>
  409. <string name="setting_select_kernel_icon">Selectați pictograma de zdrobire de fructe</string>
  410. <string name="setting_select_sauce_icon">Selectați pictograma gem</string>
  411. <string name="clean_recycle">Ciclul de curățare: %d</string>
  412. <string name="clean_lock_warning_last">Avertisment privind ultima curățare</string>
  413. <string name="clean_lock_warning_first">Prima avertizare de curățare</string>
  414. <string name="clean_lock_warning_second">A doua avertizare de curățare</string>
  415. <string name="clean_lock_notify_last">Curăţare ultima notificare</string>
  416. <string name="clean_lock_notify_first">Prima curățare de notificare</string>
  417. <string name="clean_lock_notify_second">Curăţare a doua notificări</string>
  418. <string name="scan_code">Cod QR recunoscut: %s</string>
  419. <string name="update_channel">Actualizați canalul de plată la: %d</string>
  420. <string name="update_mode">Modul de rulare al actualizării este: %d</string>
  421. <string name="credit_failed">Comunicarea cititorului de carduri a eșuat, vă rugăm să încercați din nou mai târziu</string>
  422. <string name="system_link">Conectați sistemul</string>
  423. <string name="system_divorce">Părăsiți sistemul</string>
  424. <string name="update_app">Căutați actualizări</string>
  425. <string name="price_model">Plată mixtă de bancnote și monede</string>
  426. <string name="nayax_model1">Nayax No Idle</string>
  427. <string name="nayax_model2">Nayax Idle</string>
  428. <string name="have_money">Suma investită:</string>
  429. <string name="nayax_model">Model NaYax:</string>
  430. <string name="nayax_pay">plată NaYax</string>
  431. <string name="nayax_pay_mix">NaYax+plată mixtă</string>
  432. <string name="setting_pay_pos_pay_mix">Cititor de carduri MDB + plată mixtă</string>
  433. <string name="online_and_price_model">Două coduri într-o singură plată + plata pe hârtie</string>
  434. <string name="ict_currency_selection">Selectarea monedei TIC</string>
  435. <string name="banknote_exchange_protocol">Protocol de schimb de bancnote</string>
  436. <string name="mdb_level">Nivel MDB</string>
  437. <string name="coin_x">Coin rush multiplicat cu X</string>
  438. <string name="coin_divide_x">Împărțire monedă cu X</string>
  439. <string name="setting_text_message">Modificați o parte a textului</string>
  440. <string name="sleep_msg">Aparatul este în stare de repaus. . . </string>
  441. <string name="setting_flavor_config">Setare aromă</string>
  442. <string name="setting_flavor_multiple_choice">Aromă cu alegere multiplă</string>
  443. <string name="setting_sale_service">Serviciul de vânzare</string>
  444. <string name="setting_service_visibility">Afișați serviciul</string>
  445. <string name="setting_service_title">Titlul serviciului</string>
  446. <string name="setting_service_content">Conținutul serviciului</string>
  447. <string name="coin_rate">Rata monedei</string>
  448. <string name="confirm_name">Modificați numele</string>
  449. <string name="setting_technology_other">Altele</string>
  450. <string name="alarm_clock_setting">Ceas deşteptător programat</string>
  451. <string name="change_cooling">Comutați răcirea</string>
  452. <string name="change_freshness">Schimbați prospețimea</string>
  453. <string name="credit_describe">Modificați solicitarea de glisare a cardului</string>
  454. <string name="time_set">Setări legate de timp</string>
  455. <string name="card_time">MDB Durata sesiunii de glisare a cardului</string>
  456. <string name="cash_time">Durata sesiunii de numerar</string>
  457. <string name="automatic_back_time">Mod automat: reveniți automat la ora interfeței de așteptare</string>
  458. <string name="manual_back_time">Mod manual: revenire automată la timpul interfeței de așteptare</string>
  459. <string name="unit">Unitate valutară</string>
  460. <string name="nayax_time">Durata sesiunii Nayax</string>
  461. <string name="nayax_card_pay">Plătiți cu cardul</string>
  462. <string name="nayax_scan_pay">Scanați codul QR pentru a plăti</string>
  463. <string name="nayax_pay_icon_choice">Comutator pictogramă de plată Nayax</string>
  464. <string name="ic_icon_text">Schimbarea textului pictogramei înghețată</string>
  465. <string name="credit_card_text_description">Descrierea textului cardului de credit</string>
  466. <string name="function_switch_setting">Comutator de setare a funcției</string>
  467. </resources>
  468. <!--罗马尼亚语-->